Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimez-vous pouvoir prendre " (Frans → Nederlands) :

Vous m'avez également dit qu'il fallait encore patienter avant de pouvoir prendre connaissance des résultats de l'évaluation. 1. a) Entre le 1er février 2015 et le 1er février 2016, combien de voyageurs ont-ils invoqué l'argument "oubli d'un abonnement"? b) Combien l'ont-ils fait entre le 1er février 2014 et le 1er février 2015?

1. a) Hoeveel reizigers hebben het argument "vergeten van een abonnement" ingeroepen tussen 1 februari 2015 en 1 februari 2016? b) Hoeveel reizigers van 1 februari 2014 tot 1 februari 2015?


Quel est l'état d'avancement de ce dossier important et quand estimez-vous pouvoir réaliser une percée en la matière?

Wat is de concrete stand van zaken hieromtrent en wanneer denkt u een doorbraak in dit belangrijke dossier te verwezenlijken?


2. a) Quelles mesures estimez-vous devoir prendre? b) Ne serait-il pas préférable, pour certaines tâches, d'imposer à Distripost des obligations de résultat?

2. a) Welke maatregelen denkt u te moeten nemen? b) Moet men voor sommige taken niet beter resultaatsverbintenissen afsluiten?


3. Estimez-vous pouvoir prendre ce type de décisions en affaires courantes?

3. Denkt u zulke beslissingen te kunnen nemen tijdens een periode van lopende zaken?


Sinon, pourquoi pas et dans quel délai estimez-vous pouvoir donner une réponse ?

Indien niet, waarom niet en binnen welke termijn acht u het mogelijk wel een antwoord te kunnen verstrekken?


5) Quand estimez-vous pouvoir publier le nouveau statut d'ancêtre ?

5) Wanneer schat u het nieuwe oldtimerstatuut te kunnen publiceren?


° Quelles sont les mesures que vous comptez prendre pour remédier au non respect de l'article 4, 3° du chapitre III de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion qui précise que "pour pouvoir être agréée comme ILDE, celle-ci doit : occuper, en moyenne annuelle, 60% de l'effectif total du personnel d'exécution, en tant que travailleurs du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein" ?

° Welke maatregelen wil u nemen om te verhelpen aan de niet-naleving van artikel 4,3° van hoofdstuk III van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen dat bepaalt dat "om te worden erkend als PIOW, de vereniging jaarlijks gemiddeld 60% van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerk moet stellen met een minimum van een voltijds equivalent" ?


En réponse à ma question écrite n 2-1795 du 27 décembre 2002, vous m'indiquiez que le Selor permettait à tout candidat, qui en fait la demande, de pouvoir prendre connaissance de la copie papier de son examen linguistique.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag van 27 december 2002 (nr. 2-1795) zegt u dat Selor aan elke kandidaat die erom vraagt de toelating geeft om kennis te nemen van de papieren kopij van zijn taalexamen.


J'espère que vous ne me répondrez pas que les points de vue sont trop divergents pour pouvoir prendre une décision.

Ik hoop dat de minister mij niet antwoordt dat de standpunten te uiteenlopend zijn om een beslissing te kunnen nemen.


Quelles mesures pensez-vous pouvoir prendre à cet égard ?

Welke maatregelen denkt de minister te nemen in dit verband?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimez-vous pouvoir prendre ->

Date index: 2024-03-16
w