Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimez-vous devoir prendre » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quelles mesures estimez-vous devoir prendre? b) Ne serait-il pas préférable, pour certaines tâches, d'imposer à Distripost des obligations de résultat?

2. a) Welke maatregelen denkt u te moeten nemen? b) Moet men voor sommige taken niet beter resultaatsverbintenissen afsluiten?


Prochainement, vous allez devoir prendre une décision politique sur la rationalisation des activités de la Défense et notamment des quartiers militaires.

Binnenkort zult u een politieke beslissing moeten nemen over de rationalisering van de activiteiten van Defensie en meer bepaald van de militaire kwartieren.


Veuillez indiquer votre niveau de connaissance (1 = notions, 2 = bon, 3 = très bon) 3. COMPETENCES A DEVELOPPER Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez.

DUID UW KENNISNIVEAU AAN (1 = NOTIES, 2 = GOED, 3 = ZEER GOED) 3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen.


1. Compte tenu de la nécessité de protéger les consommateurs contre les abus, de limiter le blanchiment d'argent et d'entraver le financement d'activités criminelles, quelles initiatives pensez-vous devoir prendre?

1. Welke initiatieven acht u noodzakelijk gelet op de nood aan bescherming van consumenten tegen misbruik, de beperking van witwassen en de bemoeilijking van de financiering van criminele activiteiten?


3. Compétences à développer Citez les compétences que vous estimez encore devoir développer pour exercer la fonction pour laquelle vous postulez.

3. TE ONTWIKKELEN COMPETENTIES Som de competenties op waarvan u vindt dat u ze nog verder moet ontwikkelen om de functie waarnaar u solliciteert uit te oefenen.


4. Autres intérêts que vous estimez devoir porter à la connaissance de la Commission y compris des éléments relatifs aux membres de votre ménage (2) :

4. Andere belangen waarvan de Commissie naar uw mening in kennis dient gesteld te worden, met inbegrip van zaken die uw echtgeno(o)t(e), partner, of van u afhankelijke kinderen(2) die op hetzelfde adres als u wonen, betreffen :


3. Estimez-vous pouvoir prendre ce type de décisions en affaires courantes?

3. Denkt u zulke beslissingen te kunnen nemen tijdens een periode van lopende zaken?


14) Estimez-vous qu'il faudrait prendre de nouvelles mesures au niveau de l'UE?

14) Acht u verdere maatregelen op EU-niveau noodzakelijk?


4. Autres intérêts que vous estimez devoir porter à la connaissance de la Commission y compris des éléments relatifs aux membres de votre ménage (2) :

4. Andere belangen waarvan de Commissie naar uw mening in kennis dient gesteld te worden, met inbegrip van zaken die uw echtgeno(o)t(e), partner, of van u afhankelijke kinderen(2) die op hetzelfde adres als u wonen, betreffen :


1° à transmettre au Secrétariat permanent de recrutement le(s) profil(s) des fonctions que vous estimez devoir recruter pour réaliser les projets Admi 2 000 et Admi Euro.

1° aan het Vast Wervingssecretariaat de profielen over te maken van de functies die U meent te moeten aanwerven om de projecten Admi 2 000 en Admi Euro te realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimez-vous devoir prendre ->

Date index: 2022-03-18
w