Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand estimez-vous pouvoir » (Français → Néerlandais) :

5) Quand estimez-vous pouvoir publier le nouveau statut d'ancêtre ?

5) Wanneer schat u het nieuwe oldtimerstatuut te kunnen publiceren?


Quel est l'état d'avancement de ce dossier important et quand estimez-vous pouvoir réaliser une percée en la matière?

Wat is de concrete stand van zaken hieromtrent en wanneer denkt u een doorbraak in dit belangrijke dossier te verwezenlijken?


5. Quand estimez-vous que la Belgique pourra atteindre cet objectif de 30 Mb/s, par Région?

5. Wanneer verwacht u dat België dit objectief van 30 Mb/s zal halen, graag een uitsplitsing per Regio?


Pouvez-vous dire où en est le dossier de ratification et quand estimez-vous que notre pays pourra procéder à cette ratification si celle-ci n'est pas encore intervenue?

Hoe staat het met het ratificatiedossier en wanneer zal ons land die protocollen kunnen ratificeren, indien dat intussen nog niet gebeurd is?


4. a) Existe-t-il entre-temps un projet de protocole de coopération en matière d'exportation de produits nucléaires? b) Avez-vous déjà consulté les Régions sur cette question? c) Quand pensez-vous pouvoir formaliser l'accord de coopération?

4. a) Is er ondertussen al een ontwerp van samenwerkingsakkoord in verband met nucleaire export? b) Hebt u al overleg gehad met de Gewesten over deze problematiek? c) Wanneer verwacht u het samenwerkingsakkoord te kunnen formaliseren?


6) À quand estimez-vous la fin du déploiement des forces spéciales ?

6) Wanneer zal volgens u het inzetten van de special forces worden beëindigd?


Sinon, pourquoi pas et dans quel délai estimez-vous pouvoir donner une réponse ?

Indien niet, waarom niet en binnen welke termijn acht u het mogelijk wel een antwoord te kunnen verstrekken?


3. Estimez-vous pouvoir prendre ce type de décisions en affaires courantes?

3. Denkt u zulke beslissingen te kunnen nemen tijdens een periode van lopende zaken?


Quand pensez-vous pouvoir répondre à cette problématique délicate ?

Wanneer denkt de geachte minister een oplossing voor dit delicate probleem te hebben ?


- Je vous remercie pour cette réponse très technique, mais je trouve certains éléments difficilement acceptables, notamment quand vous estimez que le renforcement du §1 permettrait un « zérotage » tacite et que vous considérez le principe du revolving comme une mesure souple.

- Ik kan de stelling van de minister dat de versterking van §1 een impliciete nulstelling mogelijk maakt en dat het principe van revolving credit een flexibele maatregel is, moeilijk onderschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand estimez-vous pouvoir ->

Date index: 2024-01-30
w