Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimé que cette loi constituait » (Français → Néerlandais) :

Puisque la loi du 23 mars 1998 est entrée en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 1987 qu'elle a remplacée, il a été estimé que la loi constituait une violation de l'article 88 de l'époque en ceci qu'elle créait une base juridique à la perception des cotisations perçues entre le 1er janvier 1988 et le 8 août 1996, à savoir la date à laquelle la Commission européenne a communiqué au gouvernement belge son approbation de la loi du 23 mars 1998.

Aangezien de wet van 23 maart 1998 in werking is getreden op het ogenblik van inwerkingtreding van de wet van 24 maart 1987 die hij verving, werd geoordeeld dat de wet een schending uitmaakte van het toenmalige artikel 88 voor zover hij een rechtsgrond bood tot heffing van de bijdragen geheven tussen 1 januari 1988 en 8 augustus 1996, met name het ogenblik waarop de Europese Commissie haar goedkeuring over de wet van 23 maart 1998 heeft overgemaakt aan de Belgische regering.


La Cour a estimé que cette loi constituait une distorsion de concurrence et a invoqué, notamment, la directive 92/84/CEE.

Het Hof heeft geoordeeld dat die wet een concurrentievervalsing was en voerde daartoe richtlijn 92/84/EEG aan.


J'estime que la loi du 21 décembre 2013 est un des éléments qui a probablement participé à ce retour de la confiance et ce, même si l'application de cette loi par les établissements de crédit connaît certainement encore des lacunes.

Ik denk dat de wet van 21 december 2013 één van de elementen is dat waarschijnlijk heeft bijgedragen aan dit herstel van het vertrouwen en dit ondanks het feit dat de toepassing van deze wet door de kredietinstellingen zeker nog lacunes vertoont.


Cette loi constituait un grand pas en avant.

Deze wet was een grote sprong voorwaarts.


Le magazine « News » a estimé que cette interdiction constituait une violation de la liberté de la presse.

Het tijdschrift “News” vond dit verbod een inbreuk op de persvrijheid.


Le Comité a estimé que la loi précitée constituait une réponse satisfaisante aux griefs du requérant et décidé par conséquent de clôturer le dossier.

Het Comité was van oordeel dat de genoemde wet een bevredigend antwoord biedt op de bezwaren van de verzoeker en heeft het dossier dus afgesloten.


Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi spéciale ...[+++]

Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van de Bruss ...[+++]


Dans son arrêt du 17 septembre 2015, la Cour constitutionnelle a estimé que cette dérogation permanente constituait une discrimination inadmissible.

In haar arrest van 17 september 2015 heeft het Grondwettelijk Hof geoordeeld dat deze permanente afwijking een ongeoorloofde discriminatie uitmaakt.


M. Allard, trésorier de la Fraternelle des volontaires de guerre de la 2 Brigade d'infanterie « Yser », a précisé que l'estimation qu'il présentait du coût de l'adoption de la proposition de loi constituait un montant maximum.

De heer Allard, penningmeester van de Fraternelle des volontaires de guerre de la 2 Brigade d'infanterie " Yser" verduidelijkte dat zijn raming van de kosten voor de uitvoering van het wetsvoorstel een maximumbedrag is.


Cette loi constituait un fonds financier aux fins de procurer une aide aux particuliers confrontés au problème du chauffage.

Met die wet werd een financieel fonds opgericht waarmee hulp kon worden geboden aan particulieren die problemen hadden met hun verwarming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé que cette loi constituait ->

Date index: 2021-04-02
w