Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen b quelle attitude adopterez-vous " (Frans → Nederlands) :

5. a) Quelles sont vos ambitions à l'échelon européen? b) Quelle attitude adopterez-vous?

5. a) Welke ambities heeft u op Europees niveau? b) Welke standpunten zal u innemen?


Quelle attitude adoptez-vous à ce sujet dans les cénacles européens?

Welk standpunt neemt u hieromtrent in op Europese fora?


Quelles mesures adopterez-vous afin de renforcer l'efficacité de ces contrôles, de les systématiser et de lutter ainsi contre les abus de ce système ?

Welke maatregelen neemt u om deze controles efficiënter te doen verlopen, te systematiseren en zodoende misbruiken van dit systeem aan te pakken?


2. Dans les cénacles européens, quelle attitude adoptez-vous en ce qui concerne l'extension à la monnaie virtuelle du champ d'application de la directive relative à la monnaie électronique?

2. Welk standpunt neemt u in op Europese fora met betrekking tot de opname van het virtueel geld in het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende elektronisch geld?


3. Quelle position adopterez-vous lors du Conseil Affaires étrangères de l'UE (si ce thème figure à l'ordre du jour)?

3. Welk standpunt zal u innemen tijdens EU Raad buitenlands beleid (indien dit op de agenda staat)?


Si l’on considère également la déclaration du Président du Parlement européen, soulignant que «la liberté de circulation est peut être l’aspect de l’UE que les Européens estiment le plus», la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes: quelle attitude compte-t-elle adopter vis-à-vis du Danemark après la récente décision de ce pays de rétablir les contrôles aux frontières?

Kan de Commissie, overwegende dat de Voorzitter van het EP verklaard heeft dat het vrij verkeer misschien wel het aspect van de EU is dat de Europeanen het meeste waarderen, zeggen welk standpunt zij zal innemen ten aanzien van Denemarken, dat onlangs besloten heeft opnieuw grenscontroles in te voeren?


Si l'on considère également la déclaration du Président du Parlement européen, soulignant que "la liberté de circulation est peut être l'aspect de l'UE que les Européens estiment le plus", la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes: quelle attitude compte-t-elle adopter vis-à-vis du Danemark après la récente décision de ce pays de rétablir les contrôles aux frontières?

Kan de Commissie, overwegende dat de Voorzitter van het EP verklaard heeft dat het vrij verkeer misschien wel het aspect van de EU is dat de Europeanen het meeste waarderen, zeggen welk standpunt zij zal innemen ten aanzien van Denemarken, dat onlangs besloten heeft opnieuw grenscontroles in te voeren?


· De quelle façon pensez-vous que les applications reposant sur les systèmes européens de navigation par satellite (EGNOS et Galileo) peuvent contribuer à l'élaboration de solutions innovantes de santé mobile?

· Hoe denkt u dat op EU-navigatiesystemen (EGNOS en Galileo) gebaseerde satelliettoepassingen de toepassing van innovatieve m-gezondheidsoplossingen kan bevorderen?


Si nous pouvons faire preuve de cette solidarité à l’égard des régions périphériques d’Europe, quelle attitude devons-nous avoir à l’égard des régions ultrapériphériques, qui se situent à l’extrême périphérie, si vous voulez?

Als we die solidariteit kunnen laten zien aan de perifere gebieden in Europa, wat moeten we dan laten zien aan de ultraperifere gebieden, die aan de uiterste rand van de periferie liggen, om het zo maar te zeggen?


Quand adopterez-vous une attitude positive à l'égard de la qualité des financements et des investissements dans l'Union européenne, pour le bien de sa population?

Wanneer neemt u een positieve houding aan ten aanzien van de kwaliteit van de financiering en investeringen in de Europese Unie, omwille van de EU-bevolking?


w