Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen j’espère aussi » (Français → Néerlandais) :

J’espère donc que le Parlement européen jouera lui aussi son rôle, conformément aux engagements qu'il a pris précédemment.

Ik hoop daarom dat het Europees Parlement ook zijn bijdrage zal leveren, in lijn met eerdere toezeggingen.


J’espère que la Lituanie tiendra compte des critiques de l’UE et de la communauté internationale, des conclusions négatives du gouvernement de la République de Lituanie et de la résolution du Parlement européen; j’espère aussi que le parlement lituanien fera preuve de suffisamment de volonté politique pour rejeter la proposition de loi, qui violerait les droits de l’homme et les libertés fondamentales, et que toutes les discriminations cesseront, y compris celles fondées sur l’orientation sexuelle.

Ik hoop dat Litouwen rekening zal houden met de Europese en internationale kritiek, het negatieve advies van de regering van Litouwen en de resolutie van het Europees Parlement, en dat het de politieke wil zal weten op te brengen om de voorgestelde wet – die een schending zou inhouden van mensenrechten en vrijheden – te verwerpen. Ik hoop dat er een einde komt aan alle vormen discriminatie, waaronder ook discriminatie op grond van seksuele voorkeur.


J’espère qu’avec le vote d’aujourd’hui, le Parlement européen aura contribué au moins un peu à la préservation des stocks de poissons et à la bonne santé de l’environnement marin. J’espère aussi qu’il aura contribué à la réforme de la politique commune de la pêche.

Ik hoop dat het Europees Parlement met het besluit van vandaag in elk geval een kleine bijdrage geleverd heeft aan het behoud van visbestanden en van een gezond marien milieu, evenals aan de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


J’espère que cela encouragera aussi le développement d'un véritable “demos” européen, étant donné que les citoyens se réuniront par-delà les frontières pour débattre de questions qui sont importantes à leurs yeux».

Ik hoop dat dit ook de ontwikkeling van een echte Europese "demos" zal aanmoedigen, want burgers komen nu over de grenzen heen samen om te discussiëren over thema 's die voor hen allemaal van belang zijn".


J’espère aussi sincèrement que les différents groupes du Parlement européen soutiendront cette solution de compromis aussi largement que possible lors du vote de mercredi.

Ik hoop ook van harte dat de verschillende fracties in het Europees Parlement in de stemming van woensdag het compromis zo breed mogelijk steunen.


J’espère que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parviendra à une position réfléchie, mais j’espère aussi que la directive dans son ensemble sera rejetée demain, de sorte que la Commission puisse présenter une proposition solide et valablement fondée en vue d’un brevet européen qui soit incorporé dans une directive telle que celle-ci, afin que nous puissions recourir à une directive harmonisée et réfléchie.

Ik hoop dat wij vanavond als liberale en democratische fractie tot een goed afgewogen standpunt komen, maar ik hoop vervolgens dat de hele richtlijn morgen wordt weggestemd, zodat de Commissie kan komen met een deugdelijk onderbouwd voorstel voor een Europees patent, ingebouwd in een richtlijn zoals deze, zodat we de beschikking krijgen over een geharmoniseerde en afgewogen richtlijn.


25. déplore jour qu'à ce jour aucun engagement n'ait été pris ni qu'aucun accord n'ait été dégagé sur la participation du Parlement à la "stratégie de Lisbonne"; demande dès lors, une fois de plus, au Conseil européen et à la Commission de négocier un accord interinstitutionnel avec le Parlement au sujet de la participation pleine et entière de ce dernier; espère aussi, dans ce contexte, une amélioration du fonctionnement du dialogue macroéconomique;

25. betreurt dat tot dusverre nog geen sprake is van toezeggingen of overeenkomsten over de deelname van het Europees Parlement aan de strategie van Lissabon; dringt er derhalve nogmaals bij de Europese Raad en de Commissie op aan om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen met het oog op diens volledige betrokkenheid; verwacht in dit verband ook een beter functioneren van de macro‑economische dialoog;


« J'espère, a conclu Viviane Reding, que 2004 constituera un nouvel élan pour le sport européen dans toutes ses dimensions : comme compétition d'élite, mais aussi comme relais éducatif et social. Et je souhaite que cette année soit aussi celle qui verra sera l'ancrage du sport dans le traité constitutionnel ».

“Ik hoop”, zo besloot Viviane Reding, “dat 2004 een nieuwe impuls zal geven aan de Europese sport in al zijn facetten: als elitecompetitie maar ook als doorgeefluik van educatieve en maatschappelijke waarden. En ik hoop van harte dat de sport in 2004 in het constitutioneel verdrag verankerd zal worden”.


J'espère aussi que l'augmentation des échanges entre le continent européen et les USA sera équilibrée, dans l'intérêt du développement durable non seulement de ces deux continents, mais aussi de l'ensemble de la planète.

Ik hoop ook dat de toename van de handel tussen het Europese continent en de VS evenwichtig verdeeld zal zijn, en duurzame ontwikkeling zal meebrengen niet enkel voor die beide continenten, maar voor heel de planeet.


L'objectif central du partenariat est d'augmenter d'ici 2020 l'espérance de vie moyenne des Européens, tout en veillant à ce que les gens vivent aussi en meilleure santé et en étant plus actifs.

Het partnerschap beoogt in algemene zin om de gemiddelde levensverwachting van Europeanen tegen 2020 te verhogen, en wil tevens zorgen voor een gezondere en actievere levensstijl.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen j’espère aussi ->

Date index: 2021-12-13
w