Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doivent davantage " (Frans → Nederlands) :

Les institutions politiques et l'Union européenne doivent, davantage et mieux, faire passer leur message par le biais des médias.

De politieke instellingen en de EU moeten meer en beter via de media hun boodschap overbrengen.


Les institutions politiques et l'Union européenne doivent, davantage et mieux, faire passer leur message par le biais des médias.

De politieke instellingen en de EU moeten meer en beter via de media hun boodschap overbrengen.


Les pays de l'Union européenne doivent intégrer davantage de femmes sur le marché de l'emploi s'ils veulent atteindre l'objectif global – fixé par l'UE - de 75 % du taux d'emploi pour tous les adultes d'ici 2020.

Toch zijn er nog enorme uitdagingen. Als de lidstaten willen voldoen aan de EU-doelstelling om tegen 2020 een totale arbeidsparticipatie van 75 % te halen, moeten ze meer vrouwen aan een baan helpen.


La Belgique, comme l'Union européenne et l'ensemble des pays participant à la conférence de New York doivent s'engager davantage de manière à ce que leur contribution à la coopération au développement atteigne 0,7 % de leur PNB.

België moet, net als de Europese Unie en alle landen die deelnemen aan de Conferentie in New York, nog méér doen zodat hun bijdrage aan de ontwikkelingssamenwerking 0,7 % van hun BIP bereikt.


Certaines parties du règlement GECT sont plutôt confuses, et les institutions européennes doivent apporter davantage d'éclaircissements aux collectivités territoriales".

Op bepaalde punten is de EGTS-verordening tamelijk verwarrend. De Europese instellingen zouden de lokale en regionale overheden meer helderheid moeten verschaffen".


Le message est clair : il faudra une politique forte de l'Union sur le développement durable et les institutions européennes doivent davantage intégrer la société civile dans la construction du développement durable.

De boodschap is duidelijk: er moet een krachtig Europees beleid voor duurzame ontwikkeling komen en de Europese instellingen moeten het maatschappelijk middenveld méér bij de invulling van duurzame ontwikkeling betrekken.


L'évolution des mentalités à l'égard de la recherche agroalimentaire est telle, dans la société européenne, que les chercheurs doivent davantage tenir compte des préoccupations des parties concernées, qu'elles soient publiques ou non.

De veranderende attitude van de Europese samenleving ten aanzien van het onderzoek inzake levensmiddelen en landbouwproducten vereist dat de wetenschappers meer rekening gaan houden met de aspecten die door het brede publiek en andere belanghebbende partijen van belang worden geacht.


En effet, les investissements doivent s'accompagner d'efforts importants pour accroître l'efficacité globale de la recherche en Europe, en renforçant la coordination des politiques nationales, en développant la coopération entre les entreprises et les universités, en produisant et attirant davantage de chercheurs hautement qualifiés tout en leur garantissant une plus grande mobilité, et en assurant une plus grande cohérence des instruments et moyens publics de la recherche pour stimuler les entreprises et en particulie ...[+++]

De investeringen dienen dan ook gepaard te gaan met aanzienlijke inspanningen om het totale rendement van het onderzoek in Europa te verhogen door een betere coördinatie van het beleid van de lidstaten, de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden tussen bedrijven en universiteiten, het opleiden, en het aantrekken van meer hooggeschoolde onderzoekers, aan wie een grotere mobiliteit wordt gegarandeerd en door te zorgen voor meer samenhang tussen onderzoekinstrumenten en -middelen van de overheid om Europese bedrijven, en met name het midden- en kleinbedrijf, aan te moedigen meer te investeren in onderzoek en innovatie.


Mais en outre 2010 doit aussi être l'année où les différents niveaux de pouvoirs, y compris l'Union européenne, doivent accorder davantage d'attention à un approfondissement et à une adaptation de la politique économique.

Maar daarnaast moet in 2010 op de verschillende bestuursniveaus, en ook het Europese, meer aandacht gaan naar een verdieping en aanpassing van ons economische beleid.


J'ai donc la conviction que les parlements nationaux doivent s'impliquer davantage dans le contrôle de l'Union européenne, à travers le dialogue, avec nos ministres qui participent aux différents conseils, mais aussi à travers la force de nos propositions.

De nationale parlementen moeten volgens mij dus meer hun stempel drukken op de EU-controle, via de dialoog met onze ministers die aan de Raad deelnemen, maar ook door de inhoud van onze voorstellen.


w