Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes devraient davantage tenir " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, la Commission européenne doit davantage tenir compte des parlements nationaux et la COSAC constitue un bon forum à cet égard.

De Europese Commissie moet in de toekomst meer rekening houden met de nationale parlementen en de COSAC is daar een goed forum voor.


La Conférence estime que les règlements visés à l'article 69 D, paragraphe 1, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devraient tenir compte des règles et pratiques nationales concernant le déclenchement d'enquêtes pénales.

De Conferentie is van oordeel dat de in 69 D, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde verordeningen rekening dienen te houden met de nationale voorschriften en gebruiken inzake het inleiden van strafrechtelijk onderzoek.


La Conférence estime que les règlements visés à l'article 69 D, paragraphe 1, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devraient tenir compte des règles et pratiques nationales concernant le déclenchement d'enquêtes pénales.

De Conferentie is van oordeel dat de in 69 D, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde verordeningen rekening dienen te houden met de nationale voorschriften en gebruiken inzake het inleiden van strafrechtelijk onderzoek.


La Conférence estime que les règlements visés à l'article 69 D, paragraphe 1, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devraient tenir compte des règles et pratiques nationales concernant le déclenchement d'enquêtes pénales.

De Conferentie is van oordeel dat de in 69 D, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde verordeningen rekening dienen te houden met de nationale voorschriften en gebruiken inzake het inleiden van strafrechtelijk onderzoek.


La stratégie de surveillance et l'interprétation des données devraient tenir compte du fait que les conditions de circulation et les propriétés chimiques des eaux souterraines connaissent des variations aussi bien latérales que verticales; b) lorsque les données de surveillance des eaux souterraines ne sont pas disponibles en quantité suffisante, il convient de rassembler davantage de données et, dans l'intervalle, de fixer les concentrations de référence à partir de ces données de surveillan ...[+++]

Bij de monitoringstrategie en interpretatie van de gegevens moet rekening worden gehouden met het feit dat de grondwaterstroming en -chemie zowel lateraal als verticaal variëren; b) wanneer slechts beperkte grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn, moeten meer gegevens worden verzameld en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden bepaald op basis van die beperkte gegevens, in voorkomend geval door een vereenvoudigde benadering met een subset van monsters waarvoor de indicatoren geen invloed van menselijke activiteiten hebben ondergaan.


Les entreprises et les gouvernements de l’Union européenne devraient acheter davantage à des petites entreprises

bedrijven en EU-regeringen moeten meer kopen bij kleine bedrijven;


«Les actions de développement du personnel de la Commission européenne devraient être davantage centrées sur les objectifs de l’organisation», selon les auditeurs de l’UE

“De acties voor personeelsontwikkeling van de Europese Commissie moeten sterker worden gericht op organisatorische doelstellingen” – Controleurs van de EU


Elle conclut que les retombées en termes de biodiversité devraient être davantage prises en compte lors de l'élaboration de la politique et que les directives-cadres européennes relatives aux déchets, à la qualité de l'air et à l'eau devraient être mieux mises en œuvre.

Zij concludeert dat er nood is aan het meer rekening houden met de impact op de biodiversiteit bij de beleidsbepaling en aan een betere implementatie van de Europese kaderrichtlijnen inzake afval, luchtkwaliteit en water.


L'évolution des mentalités à l'égard de la recherche agroalimentaire est telle, dans la société européenne, que les chercheurs doivent davantage tenir compte des préoccupations des parties concernées, qu'elles soient publiques ou non.

De veranderende attitude van de Europese samenleving ten aanzien van het onderzoek inzake levensmiddelen en landbouwproducten vereist dat de wetenschappers meer rekening gaan houden met de aspecten die door het brede publiek en andere belanghebbende partijen van belang worden geacht.


Le CES estime en conséquence que les autorités de l'UE devraient davantage mettre l'accent sur la simplification administrative pour tenir compte des besoins des entreprises; l'objectif de "formalités 0" pour les créateurs d'entreprises pourrait être atteint grâce au recours aux bonnes pratiques.

Het stelt zich op het standpunt dat de EU-autoriteiten meer nadruk zouden moeten leggen op vereenvoudiging van de administratieve rompslomp; er zou gewerkt kunnen worden aan de doelstelling "nul formaliteiten" voor startende ondernemingen door goede praktijken op dit vlak te bevorderen.


w