Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes français monsieur jean-pierre jouyet » (Français → Néerlandais) :

- 7 avril 2008 : Entretien avec le secrétaire d'État aux Affaires européennes français, Monsieur Jean-Pierre Jouyet

- 7 april 2008 : Onderhoud met de Franse Staatssecretaris voor Europese zaken, de heer Jean-Pierre Jouyet


- Monsieur Jean-Pierre SURKOL, AESS Philologie romane (Français - Espagnol)

- De heer Jean-Pierre SURKOL, GHSO Romaanse filologie (Frans - Spaans)


- 18 décembre 2009 : Entretien avec le Secrétaire d'État français aux Affaires européennes, Monsieur Pierre Lelouche.

- 18 december 2009 : Onderhoud met de Franse Staatssecretaris voor Europese zaken, de heer Pierre Lelouche.


Jean-Pierre Jouyet est aujourd’hui président de l’organe français de régulation des marchés financiers, et nous avons connu une collaboration fructueuse avec lui par le passé.

Jean-Pierre Jouyet is tegenwoordig voorzitter van de Franse toezichthouder voor de financiële markten en wij hebben in het verleden zeer succesvol met hem samengewerkt.


Pour conclure, je me tourne vers la présidence, cher Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, en souhaitant que dans toute la mesure du possible, les ministres qui seront réunis la semaine prochaine en Conseil puissent puiser le plus possible dans les amendements du Parlement européen qui apportent certainement une valeur ajoutée et j’espère ainsi que nous pourrons, avant la fin de l’année, montrer que cette Europe, loin de se refermer sur elle-même, s ...[+++]

Ter afsluiting wend ik mij tot het voorzitterschap, waarde minister Jean-Pierre Jouyet, en spreek ik de wens uit dat de ministers die volgende week in de Raad bijeen zullen komen, zoveel mogelijk putten uit de amendementen van het Europees Parlement, die zeker toegevoegde waarde creëren. Ik hoop dat wij aldus, voor het einde van het jaar, kunnen aantonen dat dit Europa zich in het geheel niet achter zijn stellingen terugtrekt, maar zich juist wil openstellen voor deze migratiestromen, in de we ...[+++]


Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier la présidence et Jean-Pierre Jouyet pour l’accord qu’il vient de donner au rapport de Carlos Coelho car je crois en effet que, dans ce domaine majeur, il faut que nous avancions sans retard, sans délai.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou op mijn beurt het voorzitterschap en Jean-Pierre Jouyet willen bedanken voor zijn instemming met het verslag van de heer Coelho, want ik denk echt dat we de vaart erin moeten houden en snel vooruitgang moeten boeken op dit hoogst belangrijke terrein.


Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Ministre Jean-Pierre Jouyet, Madame la Commissaire et Madame Benita Ferrero-Waldner, mes premiers mots seront pour remercier les collègues ayant salué la présidence française de l’Union européenne et l’action de Nicolas Sarkozy, dans ce difficile dossier du conflit entre la Russie et la Géorgie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Jouyet, mevrouw Benita Ferrero-Waldner, ik moet beginnen met het bedanken van mijn collega-afgevaardigden die het Franse voorzitterschap van de Europese Unie hebben gefeliciteerd en het optreden van Nicolas Sarkozy in dit moeilijke conflict tussen Rusland en Georgië hebben verwelkomd.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'accueillir chaleureusement Jean-Pierre Jouyet, secrétaire d'État français aux affaires européennes et représentant de la nouvelle présidence du Conseil.

Dames en heren, het doet me genoegen om de Franse minister voor Europese aangelegenheden en vertegenwoordiger van het nieuwe voorzitterschap, Jean-Pierre Jouyet, in dit Huis te mogen verwelkomen.


Jean-Pierre Blazy, président de Ville et Aéroport et député-maire de Gonesse (Roissy - Charles-de-Gaulle), Anne Devitt, présidente de la Conférence des régions aéroportuaires (ARC) et membre du conseil du comté de Fingal (aéroport de Dublin), Pierre Jonckheer, député européen et vice-président du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, Charles de Courson, président du groupe parlementaire français ...[+++]

Charles De Courson, voorzitter van de studiegroep van het Franse parlement voor nachtvluchten en de schadelijke gevolgen van luchthavens, afgevaardigde voor La Marne Philippe Touwaide, directeur Ombudsdienst, luchthaven Brussel Nationaal Sabine Van Depoele, medewerker reglementering voor DHL, Brussel Rob Gibson, hoofd Milieustrategie, Hounslow Council (luchthaven London Heathrow) Ales Kutak, adviseur vervoerszaken voor het Ministerie van Milieu, Republiek Tsjechië


w