Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux aussi recevoir » (Français → Néerlandais) :

Or, depuis le 1er janvier 2007, les chefs d’entreprise indépendants peuvent eux aussi recevoir des titres-repas à certaines conditions.

Het is zo dat sinds 1 januari 2007 ook zelfstandige bedrijfsleiders onder bepaalde voorwaarden maaltijdcheques mogen ontvangen.


En outre, il y a aussi les demandeurs d'asile qualifiés de « no shows », c'est-à-dire ceux qui refusent de recevoir une aide matérielle et cherchent eux-mêmes un logement.

Ten slotte zijn er nog de « no shows », personen die materiële hulp weigeren en zelf onderdak zoeken.


En outre, il y a aussi les demandeurs d'asile qualifiés de « no shows », c'est-à-dire ceux qui refusent de recevoir une aide matérielle et cherchent eux-mêmes un logement.

Ten slotte zijn er nog de « no shows », personen die materiële hulp weigeren en zelf onderdak zoeken.


On peut donc aussi décider que les banques doivent avertir les clients qui ne veulent pas recevoir leur courrier chez eux, lors de chaque dépassement sans qu'ils doivent se déplacer pour retirer les plis à la banque.

Men kan dus evengoed beslissen dat de banken de klanten die hun afschriften niet thuis willen ontvangen, telkens op het bestaan van een debetsaldo moeten wijzen zonder dat die klanten naar de bank moeten gaan om hun correspondentie af te halen.


Les associations de logements sociaux doivent recevoir un encouragement et une importante stimulation pour veiller à ce qu’à court terme, elles rénovent les bâtiments les plus anciens, afin que les locataires les plus défavorisés puissent eux aussi en profiter au maximum.

Sociale woningmaatschappijen moeten worden aangemoedigd, en een stevige duw in de rug krijgen om zeker de oudere huizen op korte termijn te renoveren, zodat de zwakste huurders er maximaal mee van kunnen genieten.


La Commission attend de recevoir de chacun d’entre eux des propositions concrètes et ambitieuses pour progresser ensemble sur la voie des grands objectifs de la stratégie Europe 2020, c’est-à-dire pour plus d’emplois et plus d’investissements dans l’éducation, la formation, la recherche et l’innovation, et aussi pour lutter de façon plus courageuse contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

De Commissie verwacht van iedere lidstaat concrete en ambitieuze voorstellen die nodig zijn om de Europa 2020-kerndoelen gezamenlijk dichterbij te brengen, te weten grotere werkgelegenheid en investeringen in onderwijs en opleiding, onderzoek en innovatie, alsmede een doortastender bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Les parlements nationaux devraient être associés aussi étroitement que possible et devraient donc, eux aussi, recevoir le rapport.

De nationale parlementen moeten zo nauw mogelijk bij het programma worden betrokken en daarom eveneens dit verslag ontvangen.


Au regard de leur importance et de leur sensibilité particulière en termes de sécurité européenne, ils méritent eux aussi de recevoir une attention spécifique dans ce contexte.

Deze landen zijn vanwege hun gevoelige ligging voor de veiligheid van Europa van bijzonder belang en verdienen in deze context derhalve bijzondere aandacht.


Il y a lieu d'associer le plus étroitement possible les parlements nationaux: c'est pourquoi eux aussi devraient recevoir le rapport.

De nationale parlementen moeten zo nauw mogelijk bij dit programma worden betrokken en dienen dus ook dit verslag te ontvangen.


Pour que leur fonctionnement soit optimal, ils doivent eux aussi recevoir des subsides.

Om hun werking optimaal te kunnen ontplooien, moeten ook zij subsidies krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux aussi recevoir ->

Date index: 2024-11-23
w