Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux comment cela » (Français → Néerlandais) :

2. a) Reconnaissez-vous qu'il puisse y avoir des manquements en terme de sécurité dans certains d'entre eux de manière occasionnelle ou récurrente? b) Où se situent-ils? c) Et si oui, comment comptez-vous remédier à cela?

2. a) Erkent u dat er mogelijk occasionele of frequente veiligheidsmanco's zijn in sommige van die gebouwen? b) Welke veiligheidsmanco's werden er geconstateerd? c) En zo ja, hoe denkt u ze te verhelpen?


Quand les journalistes eux-mêmes utilisent des méthodes spéciales de renseignement, comment régulent-ils cela entre eux ?

Wanneer journalisten zelf bijzondere inlichtingenmethoden gebruiken, hoe regelen ze dat dan onder elkaar ?


Quand les journalistes eux-mêmes utilisent des méthodes spéciales de renseignement, comment régulent-ils cela entre eux ?

Wanneer journalisten zelf bijzondere inlichtingenmethoden gebruiken, hoe regelen ze dat dan onder elkaar ?


Étant donné que les procédures sont déjà longues et que les États membres eux-mêmes ne savent souvent pas ce qu'ils doivent évaluer et comment le faire, cela peut en fait conduire à exclure certains projets du bénéfice des aides à l'investissement.

Aangezien de procedures nu al zo omslachtig zijn en de lidstaten zelf vaak niet precies weten wat zij moeten beoordelen en hoe, zou dat er in de praktijk toe kunnen leiden dat bepaalde projecten worden uitgesloten van investeringssteun.


Il vaut bien mieux pour eux – et c’est pour cela que nous travaillons avec les autorités tunisiennes et l’Italie afin de voir comment nous pouvons aider l’Italie à créer des emplois et de la croissance – qu’ils trouvent un avenir en Tunisie, car ce ne sont pas des réfugiés.

Het is veel beter – en daarom werken wij met de Tunesische autoriteiten en Italië samen om te kijken hoe wij Italië kunnen steunen bij het scheppen van banen en groei – dat deze mensen een toekomst in Tunesië vinden, omdat zij geen vluchteling zijn.


Cela signifie qu’ils décident eux-mêmes où, quand et comment ils participent et portent assistance.

Dit betekent dat deze landen zelf bepalen waar, wanneer en hoe zij deelnemen en bijstand verlenen.


Il convient déjà de se demander comment tout cela est organisé, comment tous ces organes peuvent seulement communiquer entre eux.

We mogen ons wel afvragen hoe dat wordt georganiseerd, hoe al die instanties eigenlijk met elkaar kunnen communiceren.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document.

Dit betekent dat in onderling overleg zal moeten worden nagegaan hoe zij kunnen toetreden tot het in dit document vastgestelde kader.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document .

Dit betekent dat in onderling overleg zal moeten worden nagegaan hoe zij kunnen toetreden tot het in dit document vastgestelde kader.


Lorsque nous rentrerons chez nous vendredi et qu’une administration locale, un agriculteur, une association de défense de l’environnement ou notre voisin lui-même nous demandera ce que nous avons accepté, ce que cela signifie pour eux concrètement et comment les choses devraient désormais évoluer, nous serons incapables de donner une réponse.

Als we vrijdag teruggaan naar huis en een lokaal bestuur, een boer, een natuurvereniging of, waarom niet, onze buurman vraagt wat wij nu eigenlijk hebben goedgekeurd, wat dat nu concreet voor hen betekent en wat er nu verder mee gebeurt, dan moeten wij het antwoord schuldig blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux comment cela ->

Date index: 2022-04-07
w