Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire entendre davantage " (Frans → Nederlands) :

Des organisations de soutien aux entreprises et des associations d'entreprises solides aideraient les opérateurs économiques à saisir les possibilités qui se présentent et à faire davantage entendre leur voix lors de l'élaboration des politiques économiques.

Sterke organisaties voor de ondersteuning van bedrijven en verenigingen van bedrijven zouden de economische operatoren helpen nieuwe kansen aan te grijpen en grotere inspraak te hebben in de economische beleidsvorming.


4. invite les institutions de l'Union à encourager la participation de davantage de parties prenantes et à donner à toutes les organisations les mêmes chances de se faire entendre;

4. dringt er bij de EU-instellingen op aan bij te dragen aan het vergroten van de participatie van belanghebbenden en de deelname van alle organisaties op basis van gelijke kansen te ondersteunen;


3. la promotion de l'égalité hommes/femmes, en offrant aux femmes davantage de chances et de possibilités de faire entendre leur voix;

3. gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen, door vrouwen meer kansen en zeggenschap te bieden;


Si l'on veut arriver à un changement de mentalité et à un changement de comportement sur le terrain en Afghanistan, par les hommes et par toute la société, il faut que cela passe par les associations locales et par les organisations qui ont davantage de possibilités de se faire entendre.

Indien we willen komen tot een mentaliteitsverandering en een gedragswijziging op het terrein in Afghanistan, bij mannen en bij de samenleving in haar geheel, moet dat gebeuren via de lokale verenigingen en via de organisaties die meer mogelijkheden hebben om te worden gehoord.


Je crois qu’il appartient aux partis politiques, aux groupes parlementaires qui rejettent ce populisme et cette démagogie, de se faire entendre davantage.

Ik vind dat het de taak is van de politieke partijen en van de fracties die dit populisme en deze demagogie verwerpen, om meer van zich te laten horen.


Le rapporteur se félicite des propositions visant à accélérer la prise de décision en ce qui concerne les autorisations de construire des infrastructures, ainsi que des nouvelles règles destinées à permettre aux citoyens d'être davantage impliqués dans un projet et de mieux faire entendre leur voix.

De rapporteur verwelkomt de voorstellen om de besluitvorming inzake infrastructuurvergunningen te versnellen, evenals de nieuwe regels die burgers meer mogelijkheden bieden om bij een project te worden betrokken en om hun stem te laten horen.


Il confirme que des changements sont nécessaires pour tenir compte de l'avis de l'opinion publique dans les États membres et permettre à des gouvernements nationaux de faire davantage entendre leur voix à propos de l’utilisation d’OGM autorisés à l'échelle de l’Union dans l'alimentation animale (aliments pour animaux) ou humaine (denrées alimentaires).

De herziening bevestigt de noodzaak van wijzigingen die een weerspiegeling zijn van de standpunten van het algemene publiek en die de nationale overheden meer inspraak geven in het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s voor consumptie door dieren (diervoeders) of mensen (levensmiddelen).


(d) invite instamment le Vice-président/Haut représentant à parler au nom de tous les États membres lorsqu'il est question des droits de l'homme, mais souligne également qu'il est important que chaque État membre puisse faire entendre la position de l'UE, afin de lui conférer davantage de poids;

(d) dringt er bij de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan bij mensenrechtenkwesties namens alle lidstaten te spreken, maar wijst er tevens op dat het belangrijk is dat elke lidstaat het standpunt van de EU verwoordt om zodoende daaraan meer gewicht toe te kennen;


La Constitution confère en effet des pouvoirs accrus aux parlements nationaux et au Parlement européen, tant sur le plan législatif que politique: nos concitoyens pourront également faire entendre davantage leur voix dans le processus démocratique, grâce au resserrement des liens entre les institutions de la Communauté et les communautés locales, les partenaires sociaux et les associations.

De Grondwet geeft namelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement meer bevoegdheden, zowel wetgevende als politieke bevoegdheden. Ook zullen onze burgers een grotere stem in het democratisch proces krijgen, dankzij de nauwere band tussen communautaire instellingen enerzijds en lokale gemeenschappen, sociale partners en verenigingen anderzijds.


L'Union européenne doit être prête à adopter une "nouvelle culture politique" afin que les élus locaux et régionaux puissent davantage faire entendre leur voix dans l'élaboration de la législation européenne, ce qui constitue l'un des principaux objectifs de la nouvelle Constitution de l'UE.

Willen lokale en regionale politici meer te zeggen krijgen over de totstandkoming van Europese wetgeving - zoals met de nieuwe Europese grondwet wordt beoogd - dan moet de EU bereid zijn om resoluut voor een "nieuwe politieke cultuur" te kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire entendre davantage ->

Date index: 2024-10-09
w