Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fais ici référence notamment " (Frans → Nederlands) :

Je fais ici référence à "l'interdiction de détention de certaines armes à feu semi-automatiques par des particuliers", "le renforcement des conditions applicables aux collectionneurs" ou encore "des conditions plus strictes pour la circulation des armes à feu neutralisées".

Ik denk bijvoorbeeld aan het verbod op het voorhanden hebben van sommige halfautomatische vuurwapens door particulieren, de verscherping van de voorwaarden voor verzamelaars of de striktere voorwaarden voor het verkeer van geneutraliseerde vuurwapens.


Je fais ici notamment référence à l'avis commun du Conseil Supérieur de la Santé et du Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) publié en 2014 et à l'avis de l'EFSA, l'autorité européenne de sécurité des aliments, du 8 octobre 2015.

Ik verwijs hier met name naar het gemeenschappelijke advies van de Hoge Gezondheidsraad en het Wetenschappelijk Comité van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) dat gepubliceerd werd in 2014 en naar het advies van de EFSA, de Europese voedselveiligheidsautoriteit, van 8 oktober 2015.


Je fais ici par exemple référence aux études notariales (voir article 55 de la loi du 25 ventôse an XI - loi du 16 mars 1803 et l'arrêté royal d'exécution du 10 août 2001).

Dat is bijvoorbeeld het geval bij de overname van een notariskantoor (zie artikel 55 van de wet van 25 ventôse jaar XI - wet van 16 maart 1803 en het koninklijk uitvoeringsbesluit van 10 augustus 2001).


À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) On constate, en 2011, une augmentation de 29,03 % comparativement à 2010.

Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29,03 % in vergelijking met 2010.


[2] Lorsqu'il est ici question de communauté immigrée , il faut y voir une référence au constat important établi au point 2.1, à savoir que les différences de niveau d'étude et les facteurs qui les déterminent peuvent aussi se retrouver dans les générations suivantes (que les enfants aient été naturalisés ou non), notamment lorsque cette communauté est isolée du reste de la société de l'État membre d'accueil.

[2] Waar de tekst verwijst naar migrantengemeenschappen, wordt hiermee beoogd het belangrijke punt als verwoord in paragraaf 2.1 over te brengen, dat het fenomeen van hiaten in opleidingsniveau en de factoren die daarachter schuilgaan ook van toepassing zou kunnen zijn op volgende generaties (al dan niet genaturaliseerd), vooral wanneer sprake is van segregatie van de hoofdgemeenschap van de ontvangende lidstaat.


Tout commerce qui se fait au détriment de tiers – et je fais ici référence de manière générale à l'industrie qui se développe au détriment de l'agriculture – doit être empêché.

Activiteiten die schadelijk zijn voor derden – en dat zijn in dit verband doorgaans activiteiten ten gunste van de industrie ten koste van de landbouw – moeten worden bestreden.


Je fais ici référence au Sahara occidental.

Ik heb het hier over de Westelijke Sahara.


L'agriculture continue de polluer du fait de l'utilisation irrationnelle des engrais, du stockage inapproprié du fumier d'animaux et de l'utilisation irrationnelle des sols, et je fais ici référence notamment à la déforestation et au surpâturage.

Landbouw vervuilt nog steeds als gevolg van irrationeel gebruik van kunstmest, inadequate opslag van mest en irrationeel gebruik van land, en dan bedoel ik in het bijzonder ontbossing en overbegrazing.


Il est crucial que la Commission et la commissaire en personne coopèrent avec les autorités des pays d’où proviennent les problèmes; je fais ici référence, bien sûr, à l’ancienne République yougoslave de Macédoine et à la Serbie.

Het is van cruciaal belang dat de Commissie en de commissaris persoonlijk samenwerken met de autoriteiten in die landen die het eerst voor problemen hebben gezorgd. Ik doel natuurlijk zowel op de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië als op Servië.


Je fais référence ici, notamment, aux personnes se trouvant sur la liste des TFT (Terrorist Foreign Fighters) dont les bourgmestres ont connaissance.

Ik beoog hier meer bepaald personen die op de zogenaamde FTF-lijst (foreign terrorist fighters) staan die onder de burgemeesters werd verspreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais ici référence notamment ->

Date index: 2021-06-19
w