Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisait état récemment » (Français → Néerlandais) :

Récemment, la presse faisait état des faibles montants enrôlés par l'inspection spéciale des impôts (ISI) pour l'année écoulée.

De pers berichtte onlangs dat de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) het afgelopen jaar geen al te groot bedrag heeft ingekohierd.


Récemment, ils ont découvert un tel groupe qui utilisait le logo de la police et faisait état d'une collaboration de la province d'Anvers.

Onlangs hebben ze een dergelijke groep ontdekt die het logo van de politie gebruikte en sprak van medewerking van de provincie Antwerpen.


Récemment, ils ont découvert un tel groupe qui utilisait le logo de la police et faisait état d'une collaboration de la province d'Anvers.

Onlangs hebben ze een dergelijke groep ontdekt die het logo van de politie gebruikte en sprak van medewerking van de provincie Antwerpen.


La presse française faisait récemment état des lourdes sanctions infligées par l'autorité des marchés financiers (AMF), équivalent français de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA), à une société de trading haute fréquence, ainsi qu'à une entreprise de marché.

De Franse pers berichtte onlangs over de zware sancties die door de Autorité des marchés financiers (AMF) - de Franse tegenhanger van onze Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - werden opgelegd aan een high frequency trader en een marktonderneming.


La presse grecque faisait état récemment de la présence sur le marché de denrées alimentaires dangereuses pour la santé publique.

De laatste tijd verschijnen in de Griekse pers berichten over handel in levensmiddelen die gevaarlijk zijn voor de volksgezondheid.


Un article publié récemment dans un journal flamand faisait état d'une directive visant à confier à des membres de la police locale le soin d'accompagner les supporters lors des rencontres jouées en déplacement.

In een recent artikel in een Vlaamse krant werd gewag gemaakt van een richtlijn die bedoeld is om lokale politiemensen te laten instaan voor de begeleiding van supporters naar voetbalwedstrijden op verplaatsing.


Récemment la presse faisait état de la prochaine commercialisation d'une application Bancontact/Mister Cash.

Bancontact/Mister Cash lanceert een app voor betalingen per smartphone, zo stond er onlangs in de pers te lezen.


Récemment, la presse faisait état de quarante organisations criminelles spécialisées dans la fraude fiscale à la TVA grande échelle.

Recentelijk werd in de pers melding gemaakt van veertig criminele organisaties gespecialiseerd in grootscheepse BTW-fraude.


La presse se faisait récemment l'écho d'un plan d'action contre les suicides sur le rail figurant dans le nouveau contrat de gestion conclu entre l'Etat et Infrabel.

In de pers werd onlangs gewag gemaakt van een actieplan tegen zelfmoord op het spoor in het nieuwe beheerscontract tussen de Staat en Infrabel.


La presse faisait récemment état de statistiques données par le Bureau fédéral du plan concernant la situation de la Belgique en termes de développement relativement à 25 indicateurs-phares.

In de pers werd onlangs bericht over statistieken van het Federaal Planbureau met betrekking tot de toestand in België, die getoetst werd aan 25 sleutelindicatoren van duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisait état récemment ->

Date index: 2023-11-20
w