Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presse faisait récemment » (Français → Néerlandais) :

La presse faisait récemment écho d'une excellente nouvelle pour la Belgique et le monde entier: après plus de 30 années de recherche, le groupe GSK a pu annoncer que nous étions proche d'une possible mise sur le marché d'un vaccin contre la Malaria, le Mosquirix.

De pers bracht onlangs geweldig nieuws voor België en de wereld: na meer dan 30 jaar research kondigde farmagroep GSK aan dat er weldra een malariavaccin (Mosquirix) op de markt zou kunnen komen.


Un article de presse faisait récemment écho du nombre d'appels reçus par les centres d'urgence du 112.

In een persartikel werd onlangs stilgestaan bij het aantal oproepen die de 112-noodcentrales ontvangen.


La presse française faisait récemment état des lourdes sanctions infligées par l'autorité des marchés financiers (AMF), équivalent français de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA), à une société de trading haute fréquence, ainsi qu'à une entreprise de marché.

De Franse pers berichtte onlangs over de zware sancties die door de Autorité des marchés financiers (AMF) - de Franse tegenhanger van onze Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - werden opgelegd aan een high frequency trader en een marktonderneming.


Récemment, la presse faisait état des faibles montants enrôlés par l'inspection spéciale des impôts (ISI) pour l'année écoulée.

De pers berichtte onlangs dat de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) het afgelopen jaar geen al te groot bedrag heeft ingekohierd.


Récemment la presse se faisait l'écho de la diminution du nombre de contrôles et de redressements fiscaux en commentant la sortie du rapport annuel de l'administrateur général des impôts.

Onlangs berichtte de pers in een commentaar op de publicatie van het jaarrapport van de administrateur-generaal van de belastingen over de vermindering van het aantal controles en aanslagwijzigingen.


Récemment, la presse faisait écho d'une volonté de l'Union Européenne d'instaurer une nouvelle taxe supplémentaire sur le diesel à partir de 2013.

Volgens recente persberichten wil de Europese Unie vanaf 2013 een bijkomende dieseltaks opleggen.


La presse grecque faisait état récemment de la présence sur le marché de denrées alimentaires dangereuses pour la santé publique.

De laatste tijd verschijnen in de Griekse pers berichten over handel in levensmiddelen die gevaarlijk zijn voor de volksgezondheid.


La presse faisait récemment état de statistiques données par le Bureau fédéral du plan concernant la situation de la Belgique en termes de développement relativement à 25 indicateurs-phares.

In de pers werd onlangs bericht over statistieken van het Federaal Planbureau met betrekking tot de toestand in België, die getoetst werd aan 25 sleutelindicatoren van duurzame ontwikkeling.


La presse écrite se faisait récemment l'écho de l'augmentation importante dans les zones de police locales bruxelloises du nombre de procès-verbaux pour rébellion et outrage à fonctionnaire de police dans l'exercice de ses fonctions.

We konden onlangs in de geschreven pers vernemen dat het aantal processen-verbaal voor weerspannigheid en smaad aan een politieambtenaar in de uitoefening van zijn bediening in de Brusselse lokale politiezones sterk is toegenomen.


La presse se faisait récemment l'écho d'un plan d'action contre les suicides sur le rail figurant dans le nouveau contrat de gestion conclu entre l'Etat et Infrabel.

In de pers werd onlangs gewag gemaakt van een actieplan tegen zelfmoord op het spoor in het nieuwe beheerscontract tussen de Staat en Infrabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse faisait récemment ->

Date index: 2021-12-22
w