Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait davantage confiance » (Français → Néerlandais) :

Les faits montrent que ce secteur pourrait offrir davantage en termes de prix, de choix et de confiance dans les produits et services offerts.

Welke autoverzekering kies ik? Telkens gaat het om belangrijke keuzes voor mensen, met een diepgaande invloed op hun gezinsbudget. Het beschikbare bewijsmateriaal lijkt aan te geven dat deze sector meer voordelen kan opleveren op het punt van tarieven, keuze en vertrouwen in het product- en dienstenaanbod.


Le ministre fait remarquer que le public, suivant une tendance actuelle de la société, a davantage confiance en toutes sortes de commissions consultatives qu'en un ministre alors que celui-ci est encore et toujours responsable devant le Parlement.

De minister merkt op dat het publiek, ingevolge een huidige trend in de samenleving, nu eenmaal meer vertrouwen heeft in allerlei adviescommissies dan in een minister, terwijl een minister nog altijd verantwoordelijkheid verschuldigd is ten aanzien van het Parlement.


Le ministre fait remarquer que le public, suivant une tendance actuelle de la société, a davantage confiance en toutes sortes de commissions consultatives qu'en un ministre alors que celui-ci est encore et toujours responsable devant le Parlement.

De minister merkt op dat het publiek, ingevolge een huidige trend in de samenleving, nu eenmaal meer vertrouwen heeft in allerlei adviescommissies dan in een minister, terwijl een minister nog altijd verantwoordelijkheid verschuldigd is ten aanzien van het Parlement.


Le débat que nous avons aujourd’hui n’aurait pas été nécessaire si nous avions fait davantage confiance à la Commission en sa qualité de gardienne de la législation, car les informations que nous venons d’apprendre, à savoir que des ajustements seront effectués dans les domaines où la loi n’était pas tout à fait conforme au droit communautaire, montrent que le système marche bien.

Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.


39. déplore les faits de discrimination, voire de violence, perpétrés par les forces de police de certains États membres à l'égard de groupes minoritaires tels que les migrants, les Roms, les personnes LGBTI ou encore les personnes handicapées; exhorte les États membres à enquêter et à sanctionner ces faits; estime que les forces de police devraient être davantage sensibilisées et formées aux discriminations et violences dont sont victimes ces minorités; invite les États membres à restaurer la ...[+++]

39. betreurt de gevallen van discriminatie en zelfs geweld door de politiediensten tegen minderheidsgroepen zoals migranten, Roma, LGBTI of mensen met een handicap in bepaalde lidstaten; spoort de lidstaten ertoe aan deze gevallen te onderzoeken en te bestraffen; is van mening dat de politiediensten sterker bewust moeten worden gemaakt en moeten worden opgeleid in het onderkennen van de discriminatie en het geweld waarvan deze minderheden het slachtoffer worden; verzoekt de lidstaten om het vertrouwen van minderheden in de politiediensten te herstellen en minderheden aan te moedigen om aangifte te doen van gevallen van discriminatie e ...[+++]


Il apparaît que l'atteinte à la confiance dont fait état le requérant découle davantage du contenu de la disposition attaquée, voire des circonstances de son adoption, que de sa future application.

Het blijkt dat de aantasting van het vertrouwen waarnaar de verzoekende partij verwijst, meer voortvloeit uit de inhoud van de bestreden bepaling of zelfs de omstandigheden van de aanneming ervan, dan uit de toekomstige toepassing ervan.


Dans l'ensemble, la commission souligne que c'est précisément le manque de spécialisation et de savoir-faire technique indispensable qui fait que le phénomène de la criminalité organisée n'est pas enregistré et qui, en outre, augmente le risque d'erreur de procédure ­ en particulier dans des dossiers complexes comme le sont souvent les dossiers de criminalité organisée ­ ce qui peut ébranler davantage encore la confiance du citoyen dans la justice (272).

In het algemeen wijst de commissie erop dat precies door het ontbreken van specialisatie en van de nodige technische deskundigheid het fenomeen van de georganiseerde criminaliteit niet wordt geregistreerd en dat daarenboven het risico op procedurefouten ­ zeker in complexe dossiers, zoals dat bij gevallen van georganiseerde misdaad vaak het geval zal zijn ­ toeneemt, hetgeen het vertrouwen van de burger in het gerecht verder kan doen afnemen (272).


Nous devrions sans aucun doute faire davantage confiance au processus législatif lituanien et manifester davantage de compréhension envers les députés du parlement lituanien, qui signalent en fait que les enfants et les jeunes devraient être mieux protégés contre les expositions souvent agressives aux contenus de nature sexuelle.

We moeten zeker meer vertrouwen hebben in het wetgevende proces in Litouwen, en meer begrip voor de parlementsleden in Litouwen, die erop wijzen dat kinderen en jongeren in het bijzonder beter moeten worden beschermd tegen de vaak agressieve blootstelling aan informatie van seksuele aard.


Si, d’un côté, le gouvernement sud-coréen a davantage confiance aujourd’hui parce que des mesures ont été prises rapidement, la crise fait désormais rage en Europe et aux États-Unis également, ce qui complique sensiblement la situation.

Enerzijds heeft de Zuid-Koreaanse regering in de huidige omstandigheden meer vertrouwen weten in te boezemen door sneller in te grijpen, maar anderzijds is de ernst van de situatie wel wat toegenomen, nu zich ook in Europa en de VS een crisis aftekent.


Le pêcheur moyen fait aussi davantage confiance à son organisation représentative au niveau national qu'à une organisation à l'échelon européen, où le service est principalement constitué de représentants d'autres États membres.

De doorsneevisser heeft dan ook meer vertrouwen in zijn nationale belangenorganisatie dan in een Europese, waar de dienst hoofdzakelijk wordt uitgemaakt door vertegenwoordigers uit andere lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait davantage confiance ->

Date index: 2021-04-25
w