Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra développer davantage » (Français → Néerlandais) :

Il faudra notamment, lors du prochain réexamen des politiques communes, réfléchir aux moyens de les faire davantage participer au développement durable.

In het bijzonder zou men bij komende evaluaties van het gemeenschappelijke beleid moeten bekijken hoe de beleidsgebieden in kwestie meer tot een duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen.


Les fonds publics internationaux restent un élément important qui fait office de catalyseur pour l’ensemble des moyens financiers disponibles pour aider les pays en développement et il en faudra davantage au cours des 15 prochaines années pour mettre en œuvre ce programme ambitieux.

De internationale overheidsmiddelen zijn nog steeds een belangrijk, katalyserend onderdeel van de totale financiële middelen die beschikbaar zijn voor ontwikkelingslanden. Om in de komende 15 jaar deze ambitieuze agenda uit te voeren, zullen nog meer middelen nodig zijn.


«Pour assurer le développement à long terme, il faudra accorder davantage d'attention à la manière dont la coopération au développement doit aider à créer des conditions permettant une croissance inclusive et durable.

“Met het oog op de ontwikkeling op de lange termijn moet er meer aandacht komen voor de wijze waarop de ontwikkelingssamenwerking moet bijdragen aan de voorwaarden voor inclusieve en duurzame groei.


Je pense qu'il faudra à la politique de développement rural davantage d'argent pour relever les nouveaux défis, le changement climatique et la réduction des émissions de CO2 seront à ce titre les deux plus importants.

Ik denk dat het plattelandontwikkelingsbeleid meer geld nodig zal hebben om de nieuwe uitdagingen aan te gaan – de klimaatverandering en het verminderen van de CO2-uitstoot zullen de voornaamste zijn.


20. constate que les deux piliers de la PAC n'en forment qu'un seul et considère qu'à l'avenir, il faudra mettre davantage l'accent sur le second pilier - développement rural - et adopter à cet effet des mesures appropriées, tant au niveau européen qu'au niveau national;

20. stelt vast dat de twee pijlers van het GLB één geheel vormen, waarbij de tweede pijler, de plattelandsontwikkeling, in de toekomst nog moet worden versterkt en waarbij er, zowel op Europees als op nationaal vlak, maatregelen moeten worden genomen tot bevordering hiervan;


20. constate que les deux piliers de la PAC n'en forment qu'un seul et considère qu'à l'avenir, il faudra mettre davantage l'accent sur le second pilier - développement rural - et adopter à cet effet des mesures appropriées, tant au niveau européen qu'au niveau national;

20. stelt vast dat de twee pijlers van het GLB één geheel vormen, waarbij de tweede pijler, de plattelandsontwikkeling, in de toekomst nog moet worden versterkt en waarbij er, zowel op Europees als op nationaal vlak, maatregelen moeten worden genomen tot bevordering hiervan;


19. constate que les deux piliers de la PAC n'en forment qu'un seul et considère qu'à l'avenir, il faudra mettre davantage l'accent sur le second pilier - développement rural - et adopter à cet effet des mesures appropriées, tant au niveau européen qu'au niveau national;

19. stelt vast dat de twee pijlers van het GLB één geheel vormen, waarbij de tweede pijler, de plattelandsontwikkeling, in de toekomst nog moet worden versterkt en waarbij er, zowel op Europees als op nationaal vlak, maatregelen moeten worden genomen tot bevordering hiervan;


3. considère qu'il convient de renforcer à tous les niveaux la coopération entre les responsables du secteur culturel et les responsables des politiques de développement régional et de la programmation des Fonds structurels et estime, à cet égard, qu'il faudra développer davantage la collaboration entre la DG X et la DG XVI de la Commission dans le but de mettre en oeuvre les stratégies appropriées permettant la pleine intégration de la culture dans les politiques régionales;

3. meent dat de samenwerking tussen de verantwoordelijken voor de culturele sector en voor het regionale ontwikkelingsbeleid en de programmering van de structuurfondsen op alle niveaus moet worden geïntensiveerd en dat ook de samenwerking met DG X en DG XVI van de Commissie moet worden uitgebreid om passende strategieën uit te werken met het oog op de integratie van de cultuur in de regionale beleidsmaatregelen;


Le message est clair : il faudra une politique forte de l'Union sur le développement durable et les institutions européennes doivent davantage intégrer la société civile dans la construction du développement durable.

De boodschap is duidelijk: er moet een krachtig Europees beleid voor duurzame ontwikkeling komen en de Europese instellingen moeten het maatschappelijk middenveld méér bij de invulling van duurzame ontwikkeling betrekken.


Il faudra notamment, lors du prochain réexamen des politiques communes, réfléchir aux moyens de les faire davantage participer au développement durable.

In het bijzonder zou men bij komende evaluaties van het gemeenschappelijke beleid moeten bekijken hoe de beleidsgebieden in kwestie meer tot een duurzame ontwikkeling kunnen bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra développer davantage ->

Date index: 2024-10-05
w