Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faux messages qui émanent soi-disant » (Français → Néerlandais) :

Pour inciter les victimes à payer la rançon, les cybercriminels ont généralement recours à des astuces telles que l'envoi de faux messages qui émanent soi-disant de la police.

Om de slachtoffers tot betalen aan te zetten gebruiken Cybercriminelen vaak trucs, zoals het versturen van valse berichten die zogenaamd afkomstig zijn van de politie.


Ce qui est naturellement faux parce que la soi-disant discrimination positive est naturellement aussi une discrimination.

Wat natuurlijk larie is omdat de zogenaamde positieve discriminatie uiteraard ook een discriminatie is.


Parmi les 2 325 entreprises ayant participé à une enquête à grande échelle menée par le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) en mars 2013, 55 % ont affirmé avoir été submergées d'offres malhonnêtes au cours des 12 mois écoulés. Il s'agissait de demandes d'insertion dans de soi-disant guides publicitaires ou d'entreprises, de fausses factures, de faux noms de domaine et de cas de hameçonnage.

Uit een grootschalig onderzoek van maart 2013 van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ), waaraan 2 325 ondernemingen hebben deelgenomen, blijkt dat 55 procent op één jaar tijd bestookt werd door malafide claims, zoals inlassingen in zogezegde bedrijven- of reclamegidsen, valse facturen, valse domeinnamen en phishing.


Les soi-disant problèmes avec l’espace Schengen sont faux et n’ont rien à voir avec la liberté de circulation à l’intérieur de l’Union, mais avec l’incapacité ou la mauvaise foi de certains États à faire face aux problèmes liés à l’immigration en dehors de l’Union européenne.

De zogenaamde problemen met het Schengengebied zijn geen echte problemen en hebben niets te maken met vrij verkeer binnen de Unie. Ze worden veroorzaakt door het onvermogen of de onwil van een aantal lidstaten om immigratiegerelateerde problemen buiten de Europese Unie onder ogen te zien.


Ce qui est naturellement faux parce que la soi-disant discrimination positive est naturellement aussi une discrimination.

Wat natuurlijk larie is omdat de zogenaamde positieve discriminatie uiteraard ook een discriminatie is.


Sur la base de différentes recommandations d’action spécifiques, il contient deux messages politiques essentiels: premièrement, l’UE doit donner une réponse coordonnée aux défis soulevés par la politique soi-disant «inconditionnelle» de la Chine.

Op de grondslag van verscheidene specifieke aanbevelingen voor acties zijn er twee belangrijke politieke boodschappen: ten eerste moet de EU een gecoördineerd antwoord geven op de door het ogenschijnlijk onvoorwaardelijke beleid van China opgeworpen uitdagingen.


J’attends donc un message clair émanant de la réunion du Conseil, disant que le texte imposé aux citoyens est incompréhensible, injuste et, avant tout, mort, et que l’heure est venue de rédiger un nouveau document.

Van de Raad verwacht ik dan ook de duidelijke uitspraak dat deze Grondwet - die zij aan de burgers opdringt - onbegrijpelijk, onrechtvaardig, maar vooral dood is, en dat het nodig is een nieuwe op te stellen.


Bien que cette loi ait été approuvée en 1990, son exécution se fait attendre (après trois faux départs et un soi-disant départ officiel le 25 janvier 1999).

Alhoewel deze wet reeds sedert 1990 werd goedgekeurd, is de uitvoering ervan (na drie valse starten en de zogenaamde officiële start op 25 januari 1999) inderdaad nog steeds geen feit.


- les clients, soi-disant "parents", peuvent déclarer qu'un enfant est le leur et faire établir un faux acte de naissance justifiant de leur "parenté";

- klanten, de zogenaamde "ouders", kunnen verklaren dat het kind hun eigen kind is en een vals geboortecertificaat doen opstellen waardoor hun "verwantschap" wordt bevestigd;


Ils paient ces petites sociétés douteuses pour des contrats de bail et autres documents antidatés qui, soi-disant, doivent prouver qu'ils sont depuis plus longtemps dans le pays que ce n'est le cas en réalité. C'est manifestement un big business : on cite des prix pouvant aller jusqu'à 10 000 euros pour un faux contrat de travail ; un faux contrat de bail coûterait 3 000 euros.

Blijkbaar gaat het ook om big business: voor een vals arbeidscontract worden prijzen tot 10 000 euro genoemd; een vals huurcontract zou 3000 euro kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faux messages qui émanent soi-disant ->

Date index: 2021-11-15
w