Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon aussi négative » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, il ne faut pas voir les choses de façon aussi négative pour tous les CPAS.

Daarenboven moeten de zaken niet zo negatief bekeken worden voor alle OCMW's.


Mis à part l'amendement principal (nº 22) qu'il avait introduit en vue de supprimer purement et simplement la disposition, les quatre autres amendements déposés par l'intervenant (nº 81, 82, 102 et 103) visaient aussi à introduire des limites précises pour éviter les conséquences négatives d'une disposition libellée de façon beaucoup trop vague, conséquences d'ailleurs mises en évidence par l'expérience française.

Het hoofdamendement (nr. 22) had hij ingediend teneinde de bepaling te schrappen en zijn vier andere amendementen (nrs. 81, 82, 102 en 103) beoogden duidelijke beperkingen in te voeren teneinde de negatieve gevolgen van een veel te vaag geformuleerde bepaling te voorkomeN. - Die gevolgen zijn trouwens goed bekend door de Franse ervaring met een vergelijkbare wetsbepaling.


Cette façon de procéder non seulement occasionne un surcroît de travail pour les préposés aux infractions de stationnement mais donne aussi une image négative de l'administration en général.

Deze manier van werken bezorgt niet alleen de parkeerwachters meer werk, ze geeft de overheid in het algemeen een negatief imago.


Malheureusement – comme l’ont souligné à juste titre certains orateurs au cours de ce débat –, certains de nos principaux partenaires de négociation comme la Chine et les États-Unis n’ont pas été en mesure ou n’ont pas été désireux de s’engager de façon aussi déterminée que ne l’a fait l’Union européenne, attitude qui a bien sûr exercé une influence négative sur les négociations.

Zoals terecht tijdens dit debat is opgemerkt, waren enkele van onze belangrijke onderhandelingspartners, zoals China en de Verenigde Staten, helaas niet in staat of bereid om dezelfde verplichtingen aan te gaan als de Europese Unie of in de buurt daarvan te komen, wat natuurlijk zeer nadelige gevolgen heeft gehad voor de onderhandelingen.


Un des orateurs aujourd’hui a déclaré que c’était la faute des responsables politiques de nombreux pays si la Constitution était perçue de façon aussi négative ou critique.

Een van de sprekers zei vandaag dat het ligt aan de politieke leiding in veel landen dat de Grondwet zo negatief of kritisch wordt beoordeeld.


44. se félicite de l'initiative de la Commission tendant à retirer un tiers des propositions législatives à l'examen, afin de garantir que le cadre réglementaire régissant l'activité des entreprises soit simple et de qualité élevée; invite les États membres à soutenir cette orientation de la Commission en adoptant des mesures équivalentes à l'échelon national; se félicite de la proposition de la Commission selon laquelle les nouvelles réglementations, aux niveaux national et communautaire, devraient être passées au crible pour évaluer leurs incidences à la fois positives et négatives sur les petites entreprises et les petits entreprene ...[+++]

44. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een derde van de onderzochte wetgevingsvoorstellen in te trekken, teneinde te garanderen dat het regelgevingskader waarbinnen de bedrijven functioneren, eenvoudig is en van hoge kwaliteit; verzoekt de lidstaten de Commissie bij dit project te steunen met soortgelijke maatregelen op nationaal niveau; is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt dat het subsidiariteitsbeginsel stricter wordt nageleefd en dat er systematischer gebrui ...[+++]


44. se félicite de l'initiative de la Commission tendant à retirer un tiers des propositions législatives à l'examen, afin de garantir que le cadre réglementaire régissant l'activité des entreprises soit simple et de qualité élevée; invite les États membres à soutenir cette orientation de la Commission en adoptant des mesures équivalentes à l'échelon national; se félicite de la proposition de la Commission selon laquelle les nouvelles réglementations, aux niveaux national et communautaire, devraient être passées au crible pour évaluer leurs incidences à la fois positives et négatives sur les petites entreprises et les petits entreprene ...[+++]

44. is verheugd over het initiatief van de Commissie om een derde van de onderzochte wetgevingsvoorstellen in te trekken, teneinde te garanderen dat het regelgevingskader waarbinnen de bedrijven functioneren, eenvoudig is en van hoge kwaliteit; verzoekt de lidstaten de Commissie bij dit project te steunen met soortgelijke maatregelen op nationaal niveau; is verheugd over het voorstel van de Commissie om nieuwe voorschriften op nationaal en communautair niveau van tevoren te onderzoeken om na te gaan wat zowel hun gunstige als nadelige uitwerking is op kleine ondernemingen en ondernemers; verzoekt dat het subsidiariteitsbeginsel stricter wordt nageleefd en dat er systematischer gebrui ...[+++]


Cela suppose que l'on se respecte mutuellement, et si la Tunisie et ses représentants veulent respecter notre point de vue, je pense que nous aussi, nous devrons noter que la Tunisie voit de façon assez négative les accords que nous avons conclus avec elle.

Dat betekent dat men elkaar echt respecteert. Als Tunesië en zijn volksvertegenwoordigers respect hebben voor onze kijk hierop, moeten wij tegelijkertijd wel beseffen dat men in Tunesië een tamelijk negatief beeld heeft over onze akkoorden.


3. a) Pourra-t-il y avoir, y a-t-il eu ou y aura-t-il des réunions organisées entre les juges fiscaux uniques territorialement compétents et les greffes des tribunaux locaux, les barreaux et les ordres locaux d'avocats et les services de direction des services fiscaux classiques aussi bien que des centres de contrôle, de façon à conclure des accords pratiques et concrets qui garantissent un traitement rapide mais correct et objectif des contestations judiciaires dans le secteur des contributions directes? b) Dans la ...[+++]

3. a) Kunnen, mogen, werden of zullen er tussen de territoriaal bevoegde alleensprekende fiscale rechters en griffies van de plaatselijke rechtbanken, de lokale balies en ordes van advocaten en de directiediensten van zowel de klassieke belastingdiensten als van de controlecentra werkvergaderingen worden belegd om concrete praktische overeenkomsten te maken met het oog op een vlotte doch correcte en objectieve afhandeling van de gerechtelijke betwistingen inzake directe belastingen? b) Zo neen, waarom niet?


En outre, une situation peut rapidement évoluer aussi bien de façon positive que négative.

Bovendien kan een situatie steeds snel wijzigen zowel in positieve als in negatieve zin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon aussi négative ->

Date index: 2023-08-02
w