Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon à pouvoir investir maintenant aussi » (Français → Néerlandais) :

L'heure est maintenant venue pour tous les États membres d'utiliser les outils législatifs qui ont été élaborés au niveau communautaire pour respecter ces objectifs opérationnels et augmenter la part des SER dans leur combinaison énergétique, de façon à pouvoir atteindre l'objectif des 12 % pour l'UE.

Voor alle lidstaten is de tijd thans gekomen om van de wettelijke instrumenten gebruik te maken die op communautair niveau zijn ontwikkeld ten einde deze operationele streefcijfers te kunnen realiseren en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in hun nationale energiemix dusdanig te vergroten dat het streefcijfer van 12% voor de EU binnen bereik komt.


La concentration dans la sidérurgie est motivée par le besoin non seulement d'obtenir des effets de synergie et des réductions de coûts par des mesures d'amélioration de l'efficacité, mais aussi d'atteindre la taille financière critique nécessaire pour pouvoir investir dans des technologies innovantes indispensables et très coûteuses.

De concentratie in de staalsector wordt niet alleen ingegeven door de noodzaak synergievoordelen te behalen en de kosten door een grotere efficiëntie te beperken, maar ook door het streven naar een "kritische massa" op financieel gebied, die een voorwaarde is om in de nodige en zeer dure innovatieve technologie te kunnen investeren.


Les sociétés ont besoin d’une planification fiable de façon à pouvoir investir maintenant aussi.

Bedrijven moeten over een betrouwbare planning beschikken, zodat zij ook nu al kunnen investeren.


C'est en participant à la vie de l'école, du quartier, de la commune ou d'une association que les jeunes acquièrent l'expérience mais aussi la confiance nécessaires pour s'investir davantage, maintenant ou plus tard, dans la vie publique y compris à l'échelle européenne.

Belangrijk is dat jongeren op school, in een vereniging of in hun wijk of gemeente een actieve rol spelen. Ze kunnen zo ervaring opdoen en het nodige vertrouwen verwerven om zich intensiever voor de samenleving in te zetten, ook op Europees vlak.


Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.

De lidstaten moeten er nu werk van maken en in de noodzakelijke infrastructuur voor hun hulpdiensten gaan investeren.


[17] Cela est vrai dans des secteurs spécifiques comme la concurrence (voir notamment le règlement (CE) n°1/2003 relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité CE, qui confie aux tribunaux nationaux le pouvoir d'appliquer ces articles), mais aussi de façon généralisée en matière de justice civile et pénale et spécialement pour la mise en oeuvre de la reconnaissance mutuelle.

[17] Dit geldt voor specifieke rechtsgebieden zoals het mededingingsrecht (zie met name Verordening (EG) nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, die de nationale rechterlijke instanties de bevoegdheid toekent om deze artikelen toe te passen) maar in het algemeen ook voor het civiel recht en het strafrecht en meer bepaald voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Aussi votre rapporteur estime-t-il que, dans le cas d'un instrument financier structuré, les acteurs du marché ne devraient pouvoir investir dans un actif de ce type que s'ils peuvent prouver qu'ils comprennent et sont capables d'évaluer le risque de crédit associé à un tel produit, faute de quoi ils doivent recourir à la pondération des risques la plus élevée à des fins réglementaires.

Daarom is de rapporteur van mening dat marktdeelnemers slechts in een gestructureerd financieel instrument zouden mogen investeren als zij kunnen aantonen dat zij het daaraan verbonden kredietrisico begrijpen en kunnen beoordelen, of anders de hoogste risicowegingsfactor voor regelgevingsdoeleinden moeten toepassen.


La meilleure façon de pouvoir protéger ces droits n’est pas de se trouver otages de l’énergie; mais pour nous affranchir de notre dépendance à l’égard de la Russie, nous devons non seulement diversifier les sources de nos approvisionnements en énergie, mais également investir dans des énergies alternatives propres.

De beste manier om die rechten te verdedigen is niet om gijzelaars te worden van energie. Maar om onze afhankelijkheid van Rusland te veranderen, moeten wij niet alleen de bronnen van onze energielevering diversifiëren, maar ook investeren in alternatieve, schone energiebronnen.


43. souligne que, dans la mesure où l'AMCC implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence avec ...[+++]

43. benadrukt, voor zover het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering mitigatiemaatregelen omvat, dat de MOL's en SIDS capaciteitsopbouw en technische bijstand nodig hebben om hun deelname aan het CDM te kunnen versterken; roept de Commissie ook op actief internationale onderhandelingen over klimaatverandering aan te gaan om het CDM te versterken met het oog op het waarborgen van additionaliteit en samenhang met de ontwikkelings- en klimaatdoelstellingen. roept de Commissie ook op haar aandacht niet uitsluitend te richten op het CDM als ultiem beleidsinstrument, maar tevens alternatieve steun te verlenen aan mitigatiemaatreg ...[+++]


43. souligne que, dans la mesure où l'Alliance implique des actions d'atténuation du changement climatique, les PMA et les PEID doivent bénéficier d'une aide au renforcement de leurs capacités et d'une assistance technique de façon à pouvoir mieux participer au mécanisme de développement propre; invite la Commission à s'engager activement dans les négociations internationales sur le changement climatique dans le but de renforcer ce mécanisme, afin de garantir l'additionnalité et la cohérence ...[+++]

43. benadrukt, aangezien het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering mitigatiemaatregelen omvat, dat de MOL’s en SIDS capaciteitsopbouw en technische bijstand nodig hebben om hun deelname aan het CDM te kunnen versterken; roept de Commissie ook op actief internationale onderhandelingen over klimaatverandering aan te gaan om het CDM te versterken met het oog op additionaliteit en samenhang met de ontwikkelings- en klimaatdoelstellingen. roept de Commissie ook op haar aandacht niet uitsluitend te richten op het CDM als ultiem beleidsinstrument, maar tevens alternatieve steun te verlenen aan mitigatiemaatregelen die beter gesch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon à pouvoir investir maintenant aussi ->

Date index: 2023-05-02
w