Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermés et des entretiens menés auprès » (Français → Néerlandais) :

La méthodologie suivie par le bureau d'études SUMResearch consiste en premier lieu à dresser le cadre environnemental par des visites des centres fermés et des entretiens menés auprès tant du personnel de ces centres qu'auprès des familles maintenues.

De door het studiebureau SUMResearch toegepaste methodologie bestaat in de eerste plaats uit het bestuderen van het omgevingskader, door middel van bezoeken aan de gesloten centra en gesprekken met het personeel van de centra en de vastgehouden gezinnen.


(1) Une évaluation ex ante interne des mécanismes de programmation Phare pour l'année 2004 et les années ultérieures a été lancée sur la base d'une enquête menée auprès des parties intéressées afin de connaître leur opinion à l'aide d'un questionnaire et d'entretiens, et d'une comparaison des mécanismes de programmation Phare avec ceux de dispositifs comparables comme les programmes CARDS, ISPA, SAPARD et TACIS.

(1) Er ging een interne evaluatie vooraf van start met betrekking tot de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en daarna op basis van een vragenlijst en een op gesprekken gebaseerd onderzoek naar de meningen van belanghebbenden en een vergelijking tussen de programmeringsmechanismen van Phare en die van vergelijkbare programma's, zoals Cards, Ispa, Sapard en Tacis.


Citons, comme exemples d’«autres preuves» de l’existence des liens familiaux, les déclarations écrites ou verbales du demandeur, les entretiens réalisés auprès des membres de la famille ou les enquêtes menées sur la situation à l’étranger.

Wel moeten zij duidelijke regels vaststellen voor de vereisten inzake deze bewijsmiddelen. Voorbeelden van “andere bewijsmiddelen” voor het aantonen familiebanden zijn schriftelijke/mondelinge verklaringen van de indieners, gesprekken met de gezinsleden of onderzoek naar de situatie in het buitenland.


Il ressort d'entretiens et études menés auprès d'exploitants que les principaux facteurs suivants découragent la participation des agriculteurs au programme SAPARD :

Op basis van contacten met en inlichtingen van boeren zijn het de volgende belangrijke factoren die boeren ervan weerhouden om een aanvraag in te dienen bij het Sapard-programma:


L'analyse a consisté en une enquête menée auprès de plus de 23 000 consommateurs de toute l'UE, en évaluations mystères, en entretiens avec des instances nationales chargées de la protection des consommateurs (organisations, associations d'entreprises, autorités, ministères) et en des expériences comportementales.

De analyse omvatte een enquête bij meer dan 23 000 consumenten overal in de EU, “mystery shopping”-onderzoek, gesprekken met nationale consumenteninstanties (organisaties, bedrijfsverenigingen, autoriteiten en ministeries) en gedragsexperimenten.


À cet effet, des entretiens en face à face ont été menés auprès de 28 000 personnes appartenant à différents groupes sociaux et démographiques.

Het omvatte persoonlijke interviews met bijna 28 000 respondenten uit verschillende sociale en demografische groepen.


Art. 12 - Après que l'Office a déterminé, conformément à l'article 3, que le bénéficiaire sera fourni en aides standards, un gestionnaire de cas occupé auprès de l'Office mène un entretien avec le bénéficiaire afin de déterminer le besoin en matière de fourniture d'aides à la mobilité. Cet entretien a lieu soit au domicile du bénéficiaire, soit, selon le souhait de ce dernier, à l'Office.

Art. 12 - Nadat de Dienst overeenkomstig artikel 3 heeft vastgelegd dat aan de gebruiker standaardhulpmiddelen worden verstrekt, voert een bij de Dienst aangestelde case manager een gesprek met de gebruiker om de behoefte aan een verstrekking van mobiliteitshulpmiddelen te bepalen. Dit gesprek vindt plaats bij de gebruiker thuis of, als de gebruiker dit wenst, in de Dienst.


Le contractant a effectué cette évaluation sur la base de données relatives aux résultats des projets sélectionnés, plusieurs évaluations récentes, ainsi que des études et des entretiens menés auprès des bénéficiaires et des personnes intéressées travaillant dans le secteur de la culture.

De contractant maakt de evaluatie uitgaande van gegevens over projectresultaten, recente afzonderlijke evaluaties en onderzoeken en interviews met de begunstigden van die projecten evenals met de belanghebbende culturele instellingen.


Depuis, la Belgique a toujours bataillé ferme auprès de la Commission européenne ­ qui, au nom de l'UE, mène les négociations au sein de l'OMC ­ pour que l'on enregistre des progrès à ce sujet.

Sedertdien heeft België er bij de Europese Commissie ­ die namens de EU de onderhandelingen binnen de WTO voert ­ steeds voor geijverd dat vooruitgang over dit thema wordt geboekt.


- Je suis soulagée, car à la suite, notamment, de l'action menée auprès du Conseil d'État, la petite fille en question ne se trouve plus dans le centre fermé 127bis, mais je tiens quand même, pour une raison de principe, à vous interroger sur ce dossier.

- Ik ben enigszins gerustgesteld omdat na een vordering voor de Raad van State, het desbetreffende meisje niet langer in het gesloten centrum 127bis verblijft, maar om principiële redenen wou ik u toch nog enkele vragen stellen over dit dossier.


w