Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fièvre aphteuse reste extrêmement problématique » (Français → Néerlandais) :

Le contrôle effectif des autres maladies animales, en particulier de la fièvre aphteuse, reste extrêmement problématique.

De effectieve controle op andere dierziekten, met name mond- en klauwzeer, blijft een belangrijk punt van zorg.


Le contrôle effectif des maladies animales, en particulier de la fièvre aphteuse, reste extrêmement problématique.

De effectieve controle op dierziekten, meer bepaald op mond- en klauwzeer, bleef een belangrijk punt van zorg.


La problématique du survol de Bruxelles reste un dossier extrêmement complexe.

De problematiek van de vluchten boven Brussel blijft een uiterst complex dossier.


Au cours du siècle dernier, la fièvre aphteuse a sévi de manière endémique en Europe; cependant, les pays de l'Union européenne, à de rares exceptions près (Italie, Grèce), sont restés épargnés pendant des décennies.

Mond- en klauwzeer is de laatste eeuwen in Europa regelmatig voorgekomen, maar in de landen van de EU zijn met enkele uitzonderingen (Italië, Griekenland) de laatste decennia geen uitbraken voorgekomen.


17. L'inexistence d'un système efficace qui aurait permis de déterminer et de reconstituer rapidement les transports d'ovins, espèce animale la plus sensible à la fièvre aphteuse, et les déficiences des contrôles exercés sur les commerçants et les marchés ont rendu extrêmement difficile la lutte contre l'épidémie.

17. Het ontbreken van een doeltreffend systeem voor snelle identificatie en tracering van de transportwegen van schapen, de diersoort die het zwaarst door de ziekte getroffen was, en de tekortkomingen bij de controles op handelaren en markten hebben de bestrijding van de epidemie aanzienlijk bemoeilijkt.


Néanmoins, selon de nombreux experts, le risque de transmission de la fièvre aphteuse par des animaux porteurs est extrêmement limité.

Het risico van overdracht van MKZ door "carrier"-dieren is echter volgens vele deskundigen uiterst gering.


Néanmoins, selon de nombreux experts, le risque de transmission de la fièvre aphteuse par des animaux porteurs est extrêmement limité.

Het risico van overdracht van MKZ door "carrier"-dieren is echter volgens vele deskundigen uiterst gering.


À la suite de la confirmation de deux nouveaux foyers de fièvre aphteuse en Irlande du Nord, la Commission a adopté une décision, suivant ainsi l'avis du CVP, visant à appliquer de nouveau à cette région les mesures en vigueur dans le reste du Royaume-Uni. Les mesures désormais applicables à l'ensemble du Royaume-Uni consistent en l'interdiction d'exporter les animaux sensibles vivants, la viande et les produits à base de viande, le lait et les produits laitiers, les cuirs et peaux et les autres produits issus d'a ...[+++]

Na de bevestiging van twee nieuwe uitbraken van MKZ in Noord-Ierland heeft de Commissie na advies van het PVC besloten de in de andere delen van het Verenigd Koninkrijk geldende maatregelen opnieuw op Noord-Ierland van toepassing te verklaren. De maatregelen die thans in het hele Verenigd Koninkrijk gelden zijn: verbod om uit het Verenigd Koninkrijk levende gevoelige dieren, vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van die soorten uit te voeren, tenzij deze producten een adequate behandeling tegen het virus ondergaan.


E. considérant que le Comité vétérinaire permanent a autorisé les Pays‑Bas à entreprendre, à des fins d'élimination, des vaccinations dans les régions voisines des zones affectées par la fièvre aphteuse, et considérant que le gouvernement britannique a reçu l'autorisation de procéder à des vaccinations d'urgence dans deux zones problématiques,

E. overwegende dat het Vast Veterinair Comité Nederland toestemming gegeven heeft om te beginnen met vaccinaties om de ziekte te onderdrukken in gebieden rond de haarden van mond- en klauwzeer, en dat de Britse regering toestemming gekregen heeft om noodvaccinaties uit te voeren in twee probleemgebieden,


En vue de prévenir toute contamination par le virus de la fièvre aphteuse et afin de préserver des espèces animales extrêmement rares, donc en fait pour protéger une partie du patrimoine mondial, les jardins zoologiques demandent avec insistance l'autorisation exceptionnelle de vacciner leurs animaux contre la fièvre aphteuse.

In het kader van het voorkomen van een mogelijke besmetting met mond- en klauwzeer en met het oog op het behoud van uiterst zeldzame diersoorten, eigenlijk ter bescherming van een stukje van het wereldpatrimonium, vragen dierentuinen dringend en uitzonderlijk de toelating om hun dieren te mogen vaccineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fièvre aphteuse reste extrêmement problématique ->

Date index: 2023-06-30
w