Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamande dispose déja » (Français → Néerlandais) :

La commission s'est également interrogée sur le transfert des compétences vers les régions et sur le fait que la région flamande dispose déjà d'un tribunal administratif propre.

De commissie had ook vragen over de overdracht van deze bevoegdheden naar de gemeenschappen en over het feit dat de Vlaamse Gemeenschap reeds beschikt over een eigen administratieve rechtbank.


Cette demande est satisfaite si la Région flamande dispose déjà de suffisamment de sûreté, ou si cette dernière y est donnée, pour le montant dû à la Région flamande.

Dat verzoek wordt ingewilligd als het Vlaamse Gewest al voldoende zekerheid bezit, of als die eraan wordt gegeven, voor het bedrag dat verschuldigd is aan het Vlaamse Gewest.


Pourtant, le ministère flamand de l’Enseignement et de la Formation dispose déjà de ces données.

Nochtans heeft het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming perfect de gegevens voorhanden.


Art. 9. § 1. Une personne qui dispose déjà d'un diplôme ou attestation en matière de technique frigorifique délivré dans une autre région ou dans un autre état-membre UE et qui souhaite obtenir l'attestation d'aptitude en technique frigorifique, doit uniquement réussir la partie relative à la connaissance de la règlementation flamande et à la terminologie néerlandophone en matière de technique frigorifique.

Art. 9. § 1. Een persoon die al een attest of diploma inzake koeltechniek bezit dat in een ander gewest of een andere EU-lidstaat is uitgereikt en die het attest van bekwaamheid in de koeltechniek wil behalen, moet enkel slagen voor het onderdeel met betrekking tot de kennis van de Vlaamse regelgeving en Nederlandstalige terminologie inzake koeltechniek.


Les ministres des gouvernements flamand et bruxellois disposent déjà d'une adresse uniforme.

Ministers van de Vlaamse en Brusselse regering beschikken reeds over een gelijkaardig uniform mailadres.


La Flandre dispose déjà d'un décret applicable aux administrations publiques fédérales utilisant des pesticides sur le territoire flamand.

Vlaanderen beschikt reeds over een decreet dat van toepassing is op federale openbare besturen die pesticiden gebruiken op Vlaams grondgebied.


Si un avis est déjà demandé sur la base d'une autre réglementation au cours de la procédure de licence, l'instance à désigner par le Gouvernement flamand dispose du même délai que les autres organismes consultatifs.

Wordt er al op basis van andere regelgeving advies gevraagd in de loop van de vergunningsprocedure, dan beschikt de door de Vlaamse regering aan te wijzen instantie over dezelfde termijn als de andere adviesverleners.


Etant donné que ces deux premiers services disposent déjà d'une habilitation à utiliser le numéro national, la Société terrienne flamande souhaite ce numéro comme identifiant unique pour l'accomplissement des tâches relatives aux projets d'aménagement de la nature, dans le cadre de ses rapports avec en particulier le cadastre et l'enregistrement, de manière à augmenter l'efficacité du service et réduire le risque d'erreurs (Rapport au Roi, p. 6).

Aangezien deze eerste twee diensten zelf reeds gebruik van het Rijksregistemummer hebben verkregen, wil de Vlaamse Landmaatschappij in het kader van haar contacten met vooral het kadaster en de registratie het nummer als uniek identificatienummer teneinde de efficiëntie van de dienst te verhogen en vergissingen te voorkomen (Verslag aan de Koning, blz. 6).


Le département de la Santé publique du Ministère de la Communauté flamande dispose déja d'une semblable autorisation, octroyée par l'arrêté royal du 28 juin 1993.

Het departement Volksgezondheid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap beschikt reeds over een soortgelijke machtiging, toegekend bij koninklijk besluit van 28 juni 1993.


Dans les quelques SPF qui disposent déjà d'un cadre linguistique, comme le SPF Santé publique, et où les Flamands auraient droit pour les niveaux B et D à 51,9% des emplois, ce chiffre n'est pas atteint.

Voor de weinige FOD's die nu al over een taalkader beschikken, zoals de FOD Volksgezondheid, waar de Vlamingen volgens het taalkader voor de niveaus B en D recht hebben op 51,9% van de betrekkingen, wordt dat aantal niet eens bereikt.


w