Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois les autorités cubaines à relâcher immédiatement tous » (Français → Néerlandais) :

Il exhorte les autorités égyptiennes à libérer immédiatement tous les manifestants pacifiques qui sont encore détenus.

Hij dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om alle aangehouden vreedzame demonstranten onmiddellijk vrij te laten.


5. invite une nouvelle fois les autorités cubaines à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques et leur demande de faire en sorte qu'entre-temps les prisonniers ne souffrent pas inutilement et ne soient pas soumis à des traitements inhumains;

5. verzoekt de Cubaanse autoriteiten andermaal alle politieke gevangen onmiddellijk vrij te laten en er voorts op toe te zien dat de gevangenen intussen niet buitensporig lijden en niet onmenselijk worden behandeld;


1. réaffirme sa ferme condamnation des violations flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales des membres de l'opposition et des journalistes indépendants qui se poursuivent à Cuba et demande instamment aux autorités cubaines de relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques;

1. spreekt nogmaals zijn krachtige veroordeling uit over de voortdurende flagrante schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden van leden van de Cubaanse oppositie en onafhankelijke journalisten, en dringt er bij de Cubaanse autoriteiten op aan alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten;


"L'UE, vivement préoccupée par la persistance de violations flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales de membres de l'opposition cubaine, ainsi que de journalistes indépendants, lesquels sont privés de leur liberté pour avoir exprimé librement leur opinion, invite une nouvelle fois les autorités cubaines à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques.

"De EU is uiterst ongerust over de aanhoudende flagrante schendingen van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden van leden van de Cubaanse oppositie en van onafhankelijke journalisten die van hun vrijheid worden beroofd omdat zij hun mening vrijelijk hebben geuit en roept de Cubaanse autoriteiten opnieuw op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten.


2. invite instamment une fois de plus les autorités cubaines à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et demande au Conseil et à la Commission de continuer à prendre toutes les initiatives nécessaires pour réclamer leur mise en liberté;

2. dringt er nogmaals bij de Cubaanse autoriteiten op aan dat zij alle politieke gevangenen met onmiddellijke ingang in vrijheid stellen en verzoekt de Raad en de Commissie om alle nodige initiatieven te blijven nemen om aan te dringen op hun vrijlating;


2. invite instamment une fois de plus les autorités cubaines à libérer immédiatement tous les prisonniers politiques et demande au Conseil et à la Commission de continuer à prendre toutes les initiatives nécessaires pour réclamer leur mise en liberté;

2. dringt er nogmaals bij de Cubaanse autoriteiten op aan dat zij alle politieke gevangenen met onmiddellijke ingang in vrijheid stellen en verzoekt de Raad en de Commissie om alle nodige initiatieven te blijven nemen om aan te dringen op hun vrijlating;


2. demande instamment aux autorités pakistanaises de relâcher immédiatement tous les détenus;

2. verzoekt de Pakistaanse autoriteiten met klem alle gevangenen onmiddellijk op vrije voeten te stellen;


Elle compte sur les autorités cubaines pour rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort, les invite une nouvelle fois à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques et leur demande instamment de faire en sorte que, en attendant, les prisonniers ne souffrent pas inutilement et ne soient pas soumis à des traitements inhumains.

Zij verwacht van de Cubaanse autoriteiten dat zij het de facto moratorium op de doodstraf weer instellen en roept de Cubaanse autoriteiten nogmaals op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en ervoor te zorgen dat de gevangenen in die tussentijd niet nodeloos lijden of aan een onmenselijke behandeling worden blootgesteld.


106. Il engage les autorités birmanes à relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), et à rouvrir les bureaux de la LND.

106. Hij dringt er bij de Birmaanse overheid op aan om Daw Aung San Suu Kyi en andere leden van de nationale liga voor democratie (NLD) onmiddellijk in vrijheid te stellen en de kantoren van de NLD weer open te stellen.


Le Conseil a engagé les autorités birmanes à relâcher immédiatement Daw Aung San Suu Kyi et les autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), et à rouvrir les bureaux de la LND ainsi que les universités partout dans le pays.

De Raad heeft er bij de Birmese autoriteiten op aangedrongen Daw Aung San Suu Kyi en de andere leden van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) onmiddellijk vrij te laten, en de NLD-kantoren en de universiteiten in het land weer te openen.


w