Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois que je vous interpelle concernant " (Frans → Nederlands) :

C'est la seconde fois que je vous interpelle concernant la ligne Binche-Bruxelles.

Dit is de tweede keer dat ik u een vraag stel over de lijn Binche-Brussel.


Ce n'est pas la première fois que je vous interpelle concernant la ligne 96, visiblement la situation ne s'est nullement améliorée si j'en crois les récents témoignages des navetteurs toujours aussi nombreux et agacés.

Het is niet voor het eerst dat ik u een vraag stel over lijn 96. Afgaand op de getuigenissen van de nog steeds even talrijke en geërgerde reizigers is de situatie er intussen geenszins op verbeterd.


Récemment je vous ai interpellé concernant l'avenir des activités militaires et de la formation logistique au sein de la caserne Ruquoy à Tournai.

Ik heb u onlangs vragen gesteld over de toekomst van de militaire activiteiten en van het Vormingscentrum Logistiek in de kazerne Baron Ruquoy te Doornik.


Je me permets de vous interpeller concernant la décision que vous avez prise de geler les subsides de l'INAMI destinés aux postes médicaux de garde (PMG).

Ik ben zo vrij u te interpelleren over uw beslissing om de RIZIV-subsidie voor de huisartsenwachtposten te bevriezen.


Vu le rôle important de cette ligne pour la commune de Büllingen, je vous prie de comprendre pourquoi je vous interpelle à nouveau dans ce dossier, et je me permets de vous faire remarquer que le transfert au ministère de l’équipement et du Transport (MET) de la Région wallonne est envisagé pour réaliser le RAVEL.

Gelet op de belangrijke rol van deze lijn voor de gemeente Büllingen, vraag ik uw begrip voor mijn nieuwe vraag over dit dossier en wil ik u erop wijzen dat voor het realiseren van RAVEL een transfer naar het Ministère de l’équipement et du transport (MET) van het Waals Gewest wordt overwogen.


Je vous ai déjà interpellé, concernant les inquiétudes des élus de Wallonie picarde au sujet du nouveau Plan de Mobilité de la SNCB (question n° 15 du 8 août 2014 et question n° 18 du 21 août 2014).

Ik heb u reeds ondervraagd in verband met de bezorgdheid van de verkozenen in Waals Picardië over het nieuwe vervoersplan van de NMBS (vraag nr. 15 van 8 augustus 2014 en vraag nr. 18 van 21 augustus 2014).


1. Certains parlementaires vous ont déjà interpellé concernant le dermalive.

1. Hebben parlementsleden u al ondervraagd over Dermalive?


Le 18 janvier 1988, en réponse à un médecin qui s'interrogeait sur les arrêtés royaux en question, il écrivait : « Suite à votre interpellation concernant le fait que des arrêtés royaux délibérés en Conseil des ministres auraient, par après, été modifiés à l'intervention d'un seul ministre et donc en dehors du Conseil des ministres, je vous confirme que si ce fait était établi il s'agirait, selon moi, d'une procédure inacceptable et grave.

Hij heeft op 18 januari 1988 aan een geneesheer die vragen had bij de bewuste koninklijke besluiten, het volgende geschreven: `Suite à votre interpellation concernant le fait que des arrêtés royaux délibérés en Conseil des ministres auraient, par après, été modifiés à l'intervention d'un seul ministre et donc en dehors du Conseil des ministres, je vous confirme que si ce fait était établi il s'agirait, selon moi, d'une procédure inacceptable et grave.


Puisque vous m'avez quelque peu interpellée sur mon passé, monsieur le vice-premier ministre, je vous interpelle sur le futur pour voir dans quelle mesure le gouvernement actuel ne mettra pas aussi le doigt dans un engrenage terriblement réclamé par un certain nombre de partis politiques dans cet hémicycle.

De vice-eerste minister had het over mijn verleden; ik heb vragen wat de toekomst betreft. Laat deze regering zich niet al te zeer op sleeptouw nemen door een aantal politieke partijen hier vertegenwoordigd?


Si je vous interpelle, c'est aussi parce que les agents des finances sont des fonctionnaires très responsables dont le rôle dans le fonctionnement de l'État est fondamental.

Mijn vraag is ook ingegeven door het feit dat het personeel van Financiën bestaat uit ambtenaren met zin voor verantwoordelijkheid die een belangrijke rol spelen in de goede werking van de staat.


w