Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonds quételet bibliothèque essentiellement économique " (Frans → Nederlands) :

Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au core business du Fonds Quételet ...[+++] bibliothèque essentiellement économique.

Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliothe ...[+++]


Depuis mai 2005, malheureusement, des impératifs logistiques et une redéfinition des objectifs poursuivis par le SPF Économie ont entraîné un projet de fusion de la Bibliothèque fédérale d’Agriculture avec le Fonds Quételet, bibliothèque principale du SPF Économie, ainsi qu’un transfert des collections vers le nouveau site occupé par le Fonds Quételet.

Sinds 2005 hebben logistieke imperatieven en een herdefinitie van de door de FOD Economie nagestreefde doelstellingen helaas geleid tot een ontwerpfusie van de Federale Bibliotheek Landbouw met het Queteletfonds, de belangrijkse bibliotheek van de FOD Economie, en een overbrenging van de collecties naar de nieuwe locatie van het Queteletfonds.


A. considérant que, en vertu de l'article 3, paragraphe 3, du traité UE, l'Union "œuvre pour le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, une économie sociale de marché hautement compétitive, qui tend au plein emploi et au progrès social, et un niveau élevé de protection"; qu'il est essentiel de garantir que la gouvernance économique revête une dimension sociale aux multiples niveaux d'intervention de l' ...[+++]

A. overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Unie zich inzet "voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming"; overwegende dat het van essentieel belang is om de sociale dimensie van economische governance op de diverse niveaus van de Unie te waa ...[+++]


Cette collection a été, après la seconde guerre mondiale, intégrée dans la bibliothèque du service d’études du ministère des Affaires économiques et porte depuis lors le nom de « Fonds Quetelet ».

Deze collectie werd na WO II opgenomen in de bibliotheek van de studiedienst van het ministerie van Economische Zaken en draagt sindsdien de naam Queteletfonds.


Pour le moment, les collections de livres et de monographies de la bibliothèque du SERDAT ont été reprises dans la bibliothèque du Fonds Quetelet du SPF Économie (City Atrium, rue du Progrès à 1210 Bruxelles) et sont accessibles à tous et dûment répertoriées.

Momenteel zijn de collecties boeken en monografieën van de bibliotheek van de SERDAT ondergebracht in de bibliotheek van het Queteletfonds van de FOD Economie (City Atrium, Vooruitgangsstraat te 1210 Brussel) waar ze naar behoren geregistreerd en voor iedereen toegankelijk zijn.


C. cette nécessité a été à l'origine des réformes successives qui, depuis le traité de Maastricht –lequel a marqué un tournant dans l'intégration européenne avec la création d'une union économique et monétaire et le passage d'une communauté essentiellement économique à une union politique – ont tenté d'établir la structure institutionnelle de l'Union et ont conduit à la Déclaration de Laeken, qui a également ouvert la voie à un processus de réformes différent, fondé sur la mé ...[+++]

C. Deze noodzaak lag aan de oorsprong van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander hervormingsproces op basis van de methode van de Conventie, en ni ...[+++]


C. cette nécessité a été à l'origine des réformes successives qui, depuis le traité de Maastricht –lequel a marqué un tournant dans l'intégration européenne avec la création d'une union économique et monétaire et le passage d'une communauté essentiellement économique à une union politique – ont tenté d'établir la structure institutionnelle de l'Union et ont conduit à la Déclaration de Laeken, qui a également ouvert la voie à un processus de réformes différent, fondé sur la mé ...[+++]

C. Deze noodzaak lag aan de oorsprong van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander hervormingsproces op basis van de methode van de Conventie, en ni ...[+++]


C. cette nécessité a été à l'origine de réformes successives qui, depuis le traité de Maastricht – qui a marqué un tournant dans l'intégration européenne avec la création d'une union économique et monétaire et le passage d'une communauté essentiellement économique à une union politique – ont tenté d'établir la structure institutionnelle de l'Union et ont conduit à la Déclaration de Laeken, laquelle a également ouvert la voie à un processus de réformes différent, fondé sur la mé ...[+++]

C. Het besef van deze noodzaak lag aan de wortel van de successieve hervormingen waarmee sinds het Verdrag van Maastricht - dat een verschuiving in de Europese integratie markeerde met de totstandkoming van een economische en monetaire unie en de overgang van een hoofdzakelijk economische Gemeenschap naar een politieke unie - is geprobeerd de institutionele structuur van de Unie te regelen en die leidden tot de Verklaring van Laken, die tegelijkertijd de weg baande voor een ander proces van hervorming op basis van de methode van de Co ...[+++]


Par conséquent, ils jouent de plus en plus fréquemment le rôle principal sur la scène d’un monde essentiellement fondé sur des principes économiques.

Daarom zijn handelsovereenkomsten steeds vaker de belangrijkste actoren in een wereld die voornamelijk stoelt op economische beginselen.


Informations économiques : ce thème donne accès au catalogue de la bibliothèque Fonds Quetelet, aux données statistiques de l'INS, aux chiffres de l'indice des prix, aux banques de données Belindis et au catalogue des publications du département.

Economische informatie : dit thema geeft toegang tot de cataloog van de centrale bibliotheek van het ministerie van Economische Zaken (Queteletfonds), de gegevens van het Nationaal Instituut voor de statistiek, diverse indexcijfers en statistieken, het aanbod van Belindis en de catalogus der publicaties van het departement.


w