Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonds vont donc » (Français → Néerlandais) :

Des fonds vont donc être versés sur la base d'une décision prise en décembre.

Er zijn dan ook fondsen gestort op basis van een beslissing die in december is genomen.


Tous ces fonds vont normalement au Trésor et sont donc des moyens publics récoltés par voie d'impôt.

Al deze opbrengsten komen normaal terecht in de Schatkist en zijn dus overheidsmiddelen verworven via belastingen.


Tous ces fonds vont normalement au Trésor et sont donc des moyens publics récoltés par voie d'impôt.

Al deze opbrengsten komen normaal terecht in de Schatkist en zijn dus overheidsmiddelen verworven via belastingen.


10. met en évidence que leur mise en œuvre repose donc sur l'implication d'une chaîne d'acteurs multiples qui vont de la Commission en tant qu'autorité exécutive du budget de l'Union au groupe BEI (Banque européenne d'investissement et Fonds européen d'investissement) en passant par des banques nationales ou locales, commerciales ou spécialisées dans l'investissement ou dans le développement et des investisseurs financiers privés e ...[+++]

10. merkt op dat bij het gebruik ervan een reeks actoren betrokken is waaronder de Commissie, verantwoordelijk voor de uitvoering van de Uniebegroting, de EIB-groep (Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds) maar ook nationale en lokale banken, commerciële dan wel investerings- of ontwikkelingsbanken, en particuliere en publieke investeerders; en dat hun succes meer in het algemeen afhangt van de betrokkenheid van publieke, semipublieke en particuliere financiële intermediairs (microkredietinstellingen, garantiefondsen voor het mkb, regio ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, j’apprécie, au contraire, votre générosité, car au cours des discussions, nous n’avons jamais eu l’occasion de parler plus d’une minute et nous avons donc une autre occasion de parler et de débattre, dans le cadre des explications de vote dans le cas présent, qui après tout, vont au fond des rapports sur lesquels nous votons.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik, daarentegen, bedank u voor uw vrijgevigheid, omdat we tijdens de debatten nooit de gelegenheid hebben om langer dan een minuut aan het woord te zijn en dit is daarom een extra mogelijkheid om te praten en te debatteren, in dit geval over de stemverklaringen die namelijk ten grondslag liggen aan de verslagen waar we over stemmen.


Je me félicite donc de votre déclaration, Monsieur le Commissaire, selon laquelle la Commission considère que ces décisions vont à l’encontre des principes sur lesquels est fondé le marché intérieur.

Commissaris, om die reden juich ik uw verklaring dat deze besluiten naar mening van de Commissie indruisen tegen de beginselen waarop de interne markt is gestoeld, toe.


Ils ont donc décidé des critères sur la base desquels ils vont distribuer ces fonds et ce processus de distribution des aides va commencer.

Zij hebben dus criteria vastgesteld op basis waarvan zij deze middelen zullen verdelen en dit proces van verdeling van de steun gaat beginnen.


Nous pensons donc qu’il faut effectivement avoir recours à l’emprunt et aux Eurobonds, qu’il faut investir massivement dans l’innovation verte, dans l’isolation des bâtiments, dans les transports modernes, dans le secteur énergétique, et qu’il faut également un plan de soutien aux victimes des restructurations et du chômage, et indiquer comment on va aider tous ceux qui vont être confrontés au chômage, en étendant par exemple l’utilisation du Fonds européen ...[+++]

Wij zijn dan ook van mening dat kredietfaciliteiten en euro-obligaties beschikbaar moeten worden gesteld, en dat we moeten investeren in groene innovaties, in de isolatie van gebouwen, in modern vervoer, in de energiesector, en ook dat er een steunplan moet komen voor mensen die door reorganisaties op straat komen te staan, en een indicatie van hoe we alle mensen die werkloos worden gaan helpen, bijvoorbeeld door een ruimere toepassing van het Europees Fonds voor aanp ...[+++]


Dans ce contexte, il convient donc de garantir que les fonds communautaires alloués par ailleurs au secteur, et notamment dans les projets d'infrastructure, ne vont pas à l'encontre de la réalisation d'un réseau transeuropéen interopérable.

Het komt er dus op aan te waarborgen dat de middelen van de Gemeenschap, die overigens aan de sector en met name voor infrastructuurprojecten worden toegewezen, niet worden gebruikt voor andere doeleinden dan de verwezenlijking van een interoperabel trans-Europees net.


Dans ce contexte, il convient donc de garantir que les fonds communautaires alloués par ailleurs au secteur, et notamment dans des projets d’infrastructure, ne vont pas à l’encontre de la réalisation d’un réseau transeuropéen interopérable.

In deze context moet erop worden toegezien dat de andere communautaire middelen die, vooral voor infrastructuurprojecten, aan de sector worden toegekend, de totstandbrenging van een interoperabel trans-Europees vervoersnet niet belemmeren.




D'autres ont cherché : des fonds vont donc     tous ces fonds     ces fonds vont     donc     d'investissement et fonds     multiples qui vont     œuvre repose donc     vont au fond     après tout vont     nous avons donc     lesquels est fondé     ces décisions vont     félicite donc     distribuer ces fonds     desquels ils vont     ont donc     l’utilisation du fonds     ceux qui vont     nous pensons donc     fonds     vont     convient donc     fonds vont donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds vont donc ->

Date index: 2024-01-10
w