Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forme de criminalité et une sensibilisation sera menée » (Français → Néerlandais) :

Sous le slogan "1 jour sans", une attention particulière sera demandée pour cette forme de criminalité et une sensibilisation sera menée en la matière.

Onder het motto "1-dag-niet" wordt dan bijzondere aandacht gevraagd en gesensibiliseerd rond deze vorm van criminaliteit.


C'est dans ce sens qu'une campagne de sensibilisation sera menée en vue des prochaines élections communales et provinciales.

Het is in die zin dat een sensibiliseringscampagne zal worden gevoerd met het oog op de komende gemeentelijke en sociale verkiezingen.


C'est dans ce sens qu'une campagne de sensibilisation sera menée en vue des prochaines élections communales et provinciales.

Het is in die zin dat een sensibiliseringscampagne zal worden gevoerd met het oog op de komende gemeentelijke en sociale verkiezingen.


Dans ce cadre, j'aimerais connaître les mesures que vous avez prises afin de renforcer la sensibilisation de nos magistrats: 1. aux nouvelles formes de criminalité; 2. aux statuts des victimes; 3. à la protection des droits de l'enfant.

Welke maatregelen hebt u genomen om onze magistraten meer bewust te maken van: 1. de nieuwe vormen van criminaliteit; 2. de positie van de slachtoffers; 3. de bescherming van de rechten van het kind?


1. Cet automne encore, comme chaque année, une campagne de sensibilisation sur le radon sera menée en collaboration avec différentes autorités régionales.

1. Zoals elk jaar zal er ook deze herfst, in samenwerking met verschillende regionale overheden, een sensibiliseringscampagne worden gevoerd rond radon.


3. Une campagne de sensibilisation, mettant en place les mesures de contrôle nécessaires, sera menée dans le but d'ancrer l'application de cette politique au sein de l'organisation.

3. Een sensibiliseringcampagne zal worden uitgewerkt om de toepassing van deze policy in de organisatie te verankeren, waarbij de nodige controlemaatregelen ingevoerd zullen worden.


Mon administration prépare actuellement une campagne de sensibilisation sur les TMS qui sera menée en octobre-novembre 2015.

Mijn administratie bereidt momenteel een sensibilisatiecampagne over MSA voor die zal plaatsvinden in oktober-november 2015.


Concrètement, une cinquième campagne de sensibilisation sera menée pendant l'hiver 2005-2006 et l'objectif est de poursuivre ces campagnes au cours des prochaines années.

Concreet zal er in de winterperiode 2005-2006 een vijfde sensibilisatiecampagne gevoerd worden en het is de bedoeling deze campagnes ook de volgende jaren verder te zetten.


C'est pourquoi, à l'automne, une grande campagne de sensibilisation sera menée avec le secteur ICT à l'égard des utilisateurs de PC.

Om deze reden zal er in het najaar, samen met de ICT-sector, een grote sensibiliseringscampagne gevoerd worden naar de individuele PC-gebruiker.


- Pour mener une politique cohérente dans le domaine de la traite des êtres humains, il faut que les postes diplomatiques étrangers y soient sensibilisés et qu'ils participent à la lutte contre cette forme de criminalité organisée.

- Om een coherent beleid te voeren op het gebied van de mensenhandel is het nodig dat de buitenlandse diplomatieke posten bewust worden gemaakt van dit probleem en dat ze worden ingeschakeld om deze vorm van georganiseerde misdaad te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme de criminalité et une sensibilisation sera menée ->

Date index: 2021-11-20
w