Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formellement et matériellement régulières sera » (Français → Néerlandais) :

Les offres irrégulières pourront être régularisées (si c'est possible conformément au principe d'égalité) ou rejetées. iii) Critères de sélection (capacités techniques) Dans une seconde phase, le contenu des offres formellement et matériellement régulières sera examiné sur le plan du contenu par une commission d'évaluation.

Onregelmatige offertes kunnen worden geregulariseerd (voor zover als mogelijk volgens het gelijkheidsbeginsel) of afgewezen. iii) Selectiecriteria (technische capaciteit) In een tweede fase onderzoekt een beoordelingscommissie de inhoud van de offertes die in formeel en materieel opzicht regelmatig zijn.


Le pouvoir adjudicateur vérifiera l'exactitude de cette déclaration implicite sur l'honneur dans le chef du soumissionnaire dont l'offre ou la BAFO (Best and Final Offer) sera la mieux classée. ii) Régularité de l'offre Dans une première phase, les offres introduites sont examinées sur le plan de la régularité formelle et matérielle.

De aanbestedende overheid zal de juistheid van deze impliciete verklaring op erewoord door de inschrijver van wie de offerte of het BAFO (Best and Final Offer) het best is gerangschikt is, onderzoeken. ii) Regelmatigheid van de offerte In een eerste fase wordt de formele en materiële regelmatigheid van de ingediende offertes onderzocht.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toute ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers en als dusdan ...[+++]


2. Sera-t-il surtout procédé au cas par cas ou la concertation aura-t-elle lieu régulièrement, sans devenir forcément une procédure formelle pour autant?

2. Zal dit vooral "case-by-case" gebeuren of zal er toch enigszins op regelmatige wijze overleg gebeuren, zonder dat dit een formele procedure hoeft te worden?


Une structure formelle de concertation entre Bruxelles Environnement - IBGE et Bruxelles Mobilité - AED sera mise en place pour la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation acoustique et vibratoire en lien avec l'évaluation régulière du plan IRIS.

Er zal een formele overlegstructuur worden ingesteld tussen Leefmilieu Brussel - BIM en Mobiel Brussel - BUV met het oog op de uitvoering, de opvolging en de evaluatie van het geluid en de trillingen, gelinkt aan de geregelde evaluatie van het IRIS 2-plan.


2. Garanties: - la stratégie adoptée est d'adapter toutes les applications critiques non compatibles même si elles sont en phase de réécriture étant donné que les délais pour la mise en production des nouvelles applications risquent de dépasser ou dépassent effectivement l'an 2000; - des tests systématiques sont effectués par le service informatique pour les applications développées sous son contrôle; - des demandes de garanties formelles sont faites aux firmes fournisseurs de logiciels de base et de composants matériels qui sont sous la re ...[+++]

2. Waarborgen: - de aangenomen strategie bestaat erin alle kritieke niet-compatibele applicaties aan te passen, zelfs al worden ze thans herschreven, omdat de nieuwe applicaties mogelijk pas na het jaar 2000 in productie zullen kunnen of in productie gesteld zullen worden; - systematische tests worden door de dienst Informatica uitgevoerd voor de applicaties die onder zijn toezicht worden of zijn ontwikkeld; - er wordt de leveranciers van basisprogrammatuur en van materiële componenten waarvoor de dienst Informatica verantwoordelijk is, een formele waarborg ...[+++]


3. Le plan décennal d'investissements fait l'objet de modifications incessantes avec notamment une diminution des moyens mis en oeuvre dans la province de Luxembourg et des retards dans l'exécution de ce qui était promis et qui représentait déjà peu de choses par rapport au plan global (4 milliards de francs belges sur 210 milliards de francs belges) et compte tenu des sacrifices importants imposés et exécutés dans les zones rurales. a) Quels sont les motifs de la réorientation des in-vestissements en faveur du matériel roulant no-tamment pour permettre d'atteindre la vitesse de 200 km/h? b) A quel endroit une telle vitesse peut-elle êtr ...[+++]

3. Het tienjarenplan voor de investeringen wordt voortdurend gewijzigd, wat onder meer leidt tot minder middelen voor de provincie Luxemburg en vertraagde uitvoering van de beloften, die nochtans weinig voorstellen vergeleken bij het plan in zijn geheel (4 miljard Belgische frank op 210 miljard Belgische frank) en gelet op de aanzienlijke offers die in de landelijke gebieden zijn gepland of uitgevoerd. a) Waarom worden de investeringen omgeschakeld ten bate van het rollend materieel dat een snelheid van 200 km/uur mogelijk moet maken? b) Waar kan ...[+++]


5. Le rapport final de cet exercice UPR, y compris la série de recommandations faites, sera formellement approuvé lors de la prochaine session régulière du Conseil des droits de l'homme qui aura lieu en mars 2010.

5. Het eindrapport van deze UPR oefening, met inbegrip van een reeks aanbevelingen, zal formeel goedgekeurd worden tijdens de volgende reguliere sessie van de Mensenrechtenraad in maart 2010.


w