Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler autrement cette " (Frans → Nederlands) :

Quant à la remarque que le gouvernement n'a pas suivi la proposition du Conseil d'État de formuler autrement le texte du deuxième alinéa, 1º, définissant les titres en question, le ministre répond que le Conseil d'État a confondu « le nom de l'émetteur » et la « dénomination de la valeur mobilière »; cette dernière comporte naturellement l'ensemble des éléments proposés par le Conseil d'État.

Bovendien heeft de regering ­ aldus de minister ­ het voorstel van de Raad van State niet overgenomen om het 1º van het tweede lid, dat een bepaling geeft van de betrokken effecten, anders te formuleren omdat de Raad van State « de naam van de emittent » en de « benaming van het effect » met elkaar verwart.


L'orateur va donc formuler autrement cette même question : quels sont les effets de la non-instauration du droit de vote ?

Daarom wil spreker diezelfde vraag anders formuleren : wat zijn de gevolgen van het niet-invoeren van stemrecht ?


Autrement dit, le législateur fédéral, qui décide en cette matière à la majorité ordinaire, peut déroger au principe non bis in idem que formule la loi du 23 janvier 1989, et c'est ce qu'il fait nécessairement quand il autorise les régions à lever un impôt dans une matière qui fait l'objet d'une imposition par l'État.

Het is met andere woorden de federale wetgever die in deze bij gewone meerderheid beslist en die kan afwijken van het beginsel non bis in idem dat vermeld staat in de wet van 23 januari 1989.


Malgré le maintien de cette formule, l'alinéa d 1) doit être compris de la même façon que l'alinéa c 1); autrement dit les conseils et l'information doivent porter sur les conséquences visées à l'article 26, alinéas a et b, ainsi que sur le point de savoir si l'adoption rompt le lien de droit existant préalablement entre l'enfant et ses père et mère, et le cas échéant avec sa famille, comme mentionné à l'alinéa c du même article, ainsi que sur la possibilité de conversion autorisée par l'article 27.

Ongeacht het behoud van deze termen, moet d, 1, op dezelfde manier worden geïnterpreteerd als c, 1. Zulks betekent dat de voorlichting en inlichtingen betrekking moeten hebben op de gevolgen bedoeld in artikel 26, a en b, en op de vraag of de adoptie een einde maakt aan de voordien bestaande rechtsbetrekkingen tussen het kind en zijn ouders, en in voorkomend geval met de familie, zoals bepaald in hetzelfde artikel, c, alsmede aan de krachtens artikel 27 toegestane omzettingsmogelijkheid.


4. estime qu'un effort de modération est louable dans le contexte de l'établissement du budget, même si cela n'est pas nécessairement vrai dans d'autres circonstances; se félicite par conséquent de l'intention du Secrétaire général d'examiner avec attention toutes les dépenses avant de formuler des propositions détaillées; demande que le prochain projet d'état prévisionnel reflète le plus possible la proposition définitive des dépenses du PE soumise par l'administration et le Bureau, sauf si des raisons particulières exigent de procéder autrement, d'autant ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


3. Si les mots " selon un mode de nomination indépendant de sa qualité antérieure d'agent" , figurant à l'alinéa 3, doivent s'entendre comme signifiant " autrement que par promotion" , il vaudrait mieux utiliser cette dernière formulation.

3. Als de woorden " volgens een benoemingswijze waarbij zijn vroegere hoedanigheid van ambtenaar buiten beschouwing wordt gelaten" , in het derde lid, moeten worden begrepen als " anders dan door bevordering" , zou het beter zijn die bewoordingen te gebruiken.


Cette disposition ne fait que répéter, en le formulant autrement, l'article 92bis de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

Deze bepaling is niets meer dan een parafrase van artikel 92bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


Dans les affaires portant les numéros 1315, 1318 et 1319 du rôle, les parties requérantes formulent un moyen unique pris de la violation des articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, lus isolément et conjointement avec les articles 16 et 22 de la Constitution, avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention et avec les articles 17, 23, 1°, 24, 1°, et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, pour l'a ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1315, 1318 en 1319 leiden hun enige middel af uit een schending van de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang met de artikelen 16 en 22 van de Grondwet, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en met de artikelen 17, 23, 1°, 24, 1°, en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat ongehuwd samenwonende personen, al dan niet van verschillend geslacht, voor de toepassing van de successierechten anders worden ...[+++]


L'enfant peut en effet avoir formulé cette demande un jour de déprime et, le lendemain, parler tout autrement.

Het kind kan zoiets er uitgeflapt hebben op een dag dat het minder goed ging, maar er 's anderendaags alweer anders tegenaan kijken.


Il est vrai que le Conseil européen de juin 2009 a appelé la Commission à formuler, pour la fin 2010 au plus tard, une proposition de stratégie pour la région du Danube non autrement précisée qui, dans l'esprit des promoteurs de cette demande, a été inspirée par l'idée d'une Stratégie pour la Mer Baltique.

De Europese Raad van juni 2009 vroeg de Commissie immers om uiterlijk einde 2010 een voorstel van strategie voor het Donaugebied op te stellen die, in de mening van de voorstanders ervan, door het idee van een Strategie voor de Oostzee moet worden geïnspireerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler autrement cette ->

Date index: 2024-06-30
w