Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formuler notre résolution " (Frans → Nederlands) :

Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Laten we onze resolutie daarom beschouwen als een brief die niet zozeer gericht is aan de ene of de andere partij, maar als een brief aan de Oekraïners waarin we melden dat we met grote interesse volgen wat er in hun land gebeurt. Een brief van buren die bereid zijn de deur open te zetten voor Oekraïne en die in contact willen komen met de burgers van dat land.


Une proposition de résolution a été déposée au Sénat sur la base du rapport de l'UNICEF intitulé The State of the World's Children 2008 — Child Survival afin de formuler des recommandations claires à notre gouvernement et particulièrement au ministre de la Coopération au Développement, Charles Michel.

Naar aanleiding van het UNICEF-rapport The State of the World's Children 2008 — Child Survival, werd in de Senaat een resolutie opgesteld om duidelijke aanbevelingen te doen aan onze regering en in het bijzonder aan minister van Ontwikkelingssamenwerking, Charles Michel.


Une proposition de résolution a été déposée au Sénat sur la base du rapport de l'UNICEF intitulé The State of the World's Children 2008 — Child Survival afin de formuler des recommandations claires à notre gouvernement et particulièrement au ministre de la Coopération au Développement, Charles Michel.

Naar aanleiding van het UNICEF-rapport The State of the World's Children 2008 — Child Survival, werd in de Senaat een resolutie opgesteld om duidelijke aanbevelingen te doen aan onze regering en in het bijzonder aan minister van Ontwikkelingssamenwerking, Charles Michel.


Comme le débat sur ce qui doit se passer après 2015 bat son plein, l'objet de la présente proposition de résolution est de formuler une série de recommandations à l'intention de notre gouvernement.

Omdat het debat over wat er na 2015 moet gebeuren nu volop aan de gang is, wil dit voorstel van resolutie een aantal aanbevelingen doen aan onze regering.


Le Comité des régions a formulé une proposition en ce sens et je voudrais vous prier de la prendre en considération ainsi que de vous pencher sur la formulation de notre résolution.

Er ligt een voorstel voor van het Comité van de Regio's, en ik beveel u dat aan als aanvulling op wat we nu in onze resolutie hebben staan.


La voix du Parlement européen, seule institution démocratique de l’UE, doit absolument se faire entendre, raison pour laquelle notre résolution doit montrer la voie à suivre et formuler des priorités qui sont véritablement essentielles.

Het is van wezenlijk belang dat het Europees Parlement, de enige democratische instelling van de EU, zijn stem laat horen in dit debat.


Selon notre commission, le projet de décision améliorera en fait la définition des compétences de l'OPOCE et fera considérablement avancer l'identification des responsabilités politiques et administratives des institutions et des instances gouvernantes de l'Office, satisfaisant ainsi largement à l'objectif formulé par le Parlement dans sa résolution du 29 janvier 2004 concernant la décharge pour l'exercice 2001.

Onze commissie is van mening dat de omschrijving van de bevoegdheden van het Publicatiebureau wordt verbeterd met het ontwerpbesluit. Ook de vaststelling van politieke en administratieve verantwoordelijkheden van de instellingen en de bestuurlijke organen van het Publicatiebureau zal er aanzienlijk op vooruit gaan, waardoor de doelstelling die het Parlement in zijn resolutie van 29 januari 2004 inzake de verlening van kwijting voor het begrotingsjaar 2001 had vastgelegd, ruimschoots zal worden bereikt.


C’est pourquoi, dans la résolution alternative déposée par notre groupe au cours de ce débat, nous avons décidé de mettre l’accent sur l’élaboration d’un pacte sérieux pour le progrès économique et le développement social, ainsi que sur la formulation d’une stratégie européenne pour la solidarité et le développement durable basé sur une plus grande solidarité de la part des pays les plus développés grâce à une distribution élargie et mieux adaptée des fonds communautaires.

Daarom stelt onze fractie in haar alternatieve resolutie ter afsluiting van dit debat dat het noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan een echt pact voor economische vooruitgang en sociale ontwikkeling en aan een Europese strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling. Die strategie dient gebaseerd te zijn op meer solidariteit van de kant van de meer ontwikkelde landen en op een betere en omvangrijkere verdeling van de communautaire gelden.


- Je voudrais formuler des réserves concernant la proposition de loi nº 2-1047 et la proposition de résolution nº 2-1046, dont la prise en considération devrait, à mon sens, être soumise au vote de notre assemblée.

- Ik maak voorbehoud bij het wetsvoorstel nr. 2-1047 en het voorstel van resolutie nr. 2-1046 waarvan de inoverwegingneming volgens mij aan onze assemblee ter stemming zou moeten worden voorgelegd.


- L'an dernier, au moment où la République démocratique du Congo préparait ses élections présidentielles et législatives, nous avons travaillé en commission des Relations extérieures du Sénat sur ce processus électoral et nous avons formulé des recommandations adressées à notre gouvernement sous la forme d'une résolution.

- Toen vorig jaar in de Democratische Republiek Congo de presidents- en parlementsverkiezingen werden voorbereid, hebben we in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat aanbevelingen opgesteld die we aan de regering gericht hebben in de vorm van een resolutie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formuler notre résolution ->

Date index: 2021-10-17
w