Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer par téléphone
Conseiller en pièces détachées
Dispositif de fixation de la pièce
Dispositif de serrage de la pièce
Dispositif porte-pièce
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Magasinier en pièces détachées
Montage
Montage d'usinage
Montage de fixation
Montage de vérification
Pièce
Pièce de fabrication
Pièce de rechange
Pièce détachée
Pièce travaillée
Pièce usinée
Pièce à exécuter
Pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire
Pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur
Pièce à travailler
Pièce à usiner
Plateau d'une machine-outil
Plateau porte-pièce d'une machine-outil
Porte-pièce
Porte-pièces
Serrage de la pièce
Table
Table de machine
Table de travail
Table porte-pièce
Table porte-pièces
Vendeur-conseil en pièces détachées
échanger par téléphone

Traduction de «fournir les pièces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


pièce | pièce à exécuter | pièce à travailler | pièce à usiner | pièce de fabrication | pièce travaillée | pièce usinée

werkstuk


dispositif de fixation de la pièce | dispositif de serrage de la pièce | dispositif porte-pièce | montage | montage de fixation | montage de vérification | montage d'usinage | porte-pièce | serrage de la pièce

werkstukhouder


plateau d'une machine-outil | plateau porte-pièce d'une machine-outil | porte-pièce | porte-pièces | table | table de machine | table de travail | table porte-pièce | table porte-pièces

machinetafel


conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées

verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


pièce détachée [ pièce de rechange ]

onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]


pièce à main de système à jet d’air abrasif dentaire

handstuk voor tandheelkundig air-abrasionsysteem


pièce à main pour fraise cornéenne sur secteur

handvat voor corneafrees op netvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'implique toutefois pas que ces personnes sont dispensées de l'obligation générale de se présenter personnellement pour soumettre une demande de visa ou de fournir les pièces justificatives relatives, par exemple, aux moyens de subsistance.

Dit houdt echter geen vrijstelling in van de ongewijzigd geldig blijvende algemene vereiste om persoonlijk te verschijnen voor het indienen van een visumaanvraag en het overleggen van bewijsstukken betreffende bijvoorbeeld de bestaansmiddelen.


En pareil cas, il est sérieusement recommandé à la commune de demander au demandeur de l'inscription en adresse de référence de lui fournir des pièces justificatives démontrant qu'il se déplace effectivement en permanence (par exemple un certificat d'immatriculation et/ou un certificat d'assurance du mobile home, des preuves de passage à la pompe, des retraits d'argent, des preuves de séjour dans des campings, etc.).

In dergelijk geval wordt aan de gemeente sterk aangeraden om aan de aanvrager van het referentieadres bewijsstukken te vragen die dienen aan te tonen dat de aanvrager zich effectief voortdurend verplaatst (bijvoorbeeld een inschrijvingsbewijs en/of verzekeringsbewijs van de mobilhome, tankbeurten, geldafhalingen, bewijzen van verblijf op campings, en zo meer).


Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.

Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.


Les ASBL bénéficiaires de la subvention doivent fournir toutes les pièces justificatives, ainsi que les factures relatives aux dépenses consenties, aux services du SPF Personnel et Organisation, lesquels sont chargés de l'examen et du traitement du dossier.

De vzw's die de subsidies krijgen, moeten alle bewijsstukken en de facturen van de toegestane uitgaven bezorgen aan de diensten van de FOD Personeel en Organisatie die instaan voor het onderzoeken en behandelen van het dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'ordonnateur compétent annonce sans délai la nécessité de fournir des pièces et/ou des documents, la forme de ceux-ci et leur contenu impératif ainsi que, le cas échéant, le calendrier indicatif pour la clôture des procédures de subvention.

1. De bevoegde ordonnateur maakt onverwijld de verplichting om bewijsstukken en/of documentatie over te leggen, de vorm en de vereiste inhoud ervan, evenals, indien van toepassing, het indicatieve tijdschema voor toekenningsprocedures bekend.


1. L'ordonnateur compétent annonce sans délai la nécessité de fournir des pièces et/ou des documents, la forme de ceux-ci et leur contenu impératif ainsi que, le cas échéant, le calendrier indicatif pour la clôture des procédures de subvention.

1. De bevoegde ordonnateur maakt onverwijld de verplichting om bewijsstukken en/of documentatie over te leggen, de vorm en de vereiste inhoud ervan, evenals, indien van toepassing, het indicatieve tijdschema voor toekenningsprocedures bekend.


Les petits émetteurs sont dispensés de l’obligation de fournir les pièces justificatives requises à l’article 12, paragraphe 1, troisième alinéa.

Een kleine emittent wordt vrijgesteld van de eis tot overlegging van de in artikel 12, lid 1, derde alinea, bedoelde ondersteunende documenten.


Pourriez-vous dès lors me fournir les précisions suivantes, par type d'avion et d'hélicoptère: 1. le nombre d'appareils; 2. le nombre de pièces de rechange disponibles; 3. le nombre moyen d'heures de vol de ces appareils; 4. le nombre de non-décollages en raison de problèmes techniques (ground aborts) en 2013, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages; 5. le nombre d'interruptions de vol (in flight aborts) en 2013, tant en chiffres absolus qu'en pourcentages; 6. l'année jusqu'à laquelle le caractère opérationnel des appareils e ...[+++]

Kunt u per type vliegtuig of helikopter een overzicht geven van: 1. het aantal toestellen dat Defensie heeft; 2. het aantal wisselstukken dat Defensie heeft; 3. het gemiddeld aantal vlieguren van een toestel; 4. het aantal ground aborts in 2013, zowel in absolute aantallen als in percentage; 5. het aantal in flight aborts in 2013, zowel in absolute aantallen als in percentage; 6. het jaar tot waarin de operationaliteit gegarandeerd zal zijn?


Toute personne qui fournit sciemment des déclarations ou pièces incomplètes ou fausses ou omet de fournir des déclarations ou pièces dans le but de bénéficier des prestations familiales garanties ou de continuer à en bénéficier, est puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 F à 500 F(x 5,5) ou d'une de ces peines seulement.

Al wie vrijwillig onjuiste of onvolledige inlichtingen of stukken verstrekt, of al wie nalaat de inlichtingen of stukken te verstrekken met het doel de gewaarborgde gezinsbijslag te verkrijgen of er te blijven van genieten, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand, en met een geldboete van 26 tot 500 euro (x 5,5), of met één van die straffen alleen.


2. Lorsqu'un réfugié ne peut fournir les pièces justificatives officielles attestant des liens familiaux, l'État membre tient compte d'autres preuves de l'existence de ces liens, qui doivent être appréciées conformément au droit national.

2. Wanneer een vluchteling geen officiële bewijsstukken kan overleggen waaruit de gezinsband blijkt, nemen de lidstaten ook andere bewijsmiddelen inzake het bestaan van een dergelijke gezinsband in aanmerking, die overeenkomstig het nationale recht worden beoordeeld.


w