Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «français diffère cependant » (Français → Néerlandais) :

Le Westhoek partage cette tradition avec la Flandre française voisine, région qui porte en France le nom de Nord-Pas-de-Calais. Le «pot’je vleesch» français diffère cependant nettement de la recette du Westhoek.

De Westhoek deelt deze traditie met het aangrenzende Frans-Vlaanderen, de regio die in Frankrijk de naam Nord Pas-de-Calais draagt. Het Franse „pot’je vleesch” onderscheidt zich echter duidelijk van het recept in de Westhoek.


À la différence de l'avis, le texte français de la proposition recourt cependant de manière peu heureuse au concept de « préjudice » alors que le terme « lésion » serait plus approprié au vu de l'article 19, alinéa 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'État.

Anders dan in het advies wordt in de Franse tekst van het voorstel echter het minder geschikte begrip « préjudice » gebruikt, terwijl de term « lésion » in het licht van artikel 19, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State geschikter zou zijn.


M. Hugo Vandenberghe pense qu'il y a cependant une différence entre le texte néerlandais et le texte français quant à l'interprétation de la nature de la présomption.

De heer Hugo Vandenberghe vindt echter dat er wel een verschil is tussen de Nederlandse en de Franse tekst wat de interpretatie van de aard van het vermoeden betreft.


Cependant, il y a deux semaines, il y a eu une importante attaque pirate sur des bateaux de pêche basques, espagnols et français, qui a forcé la flotte de pêche à quitter la région et à se retirer dans des endroits où elle peut être protégée, mais où il n’y a pas de poisson, sans oublier les centaines de personnes qui sont encore détenues en otages sur différents bateaux.

De afgelopen week echter hebben piraten een grootscheepse aanval uitgevoerd op Baskische, Spaanse en Franse visserschepen, waardoor de vissersvloot zich gedwongen zag het gebied te verlaten en zich terug te trekken op plaatsen waar de vissersschepen wel kunnen worden beschermd maar waar geen vis is, om nog niet te spreken van de honderden mensen die nog steeds in gijzeling worden gehouden op verschillende schepen.


Cependant, en français, les termes diffèrent, étant donné que par "statistiques", on entend des informations traitées, un produit final, tandis que par "données", on entend des informations brutes.

In het Frans betekenen deze twee termen iets anders: onder "statistieken" wordt verwerkte informatie verstaan, als eindproduct, terwijl met "gegevens" ruwe informatie wordt bedoeld.


Rappelons cependant les différences fondamentales entre les paysages institutionnels belge et français et l'essor grandissant des communautés urbaines en France - on connaît celui de Lille.

Er zijn evenwel grote institutionele verschillen tussen Frankrijk en België. In Frankrijk ontstaan steeds meer grootstedelijke gebieden, zoals de metropool van Rijsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français diffère cependant ->

Date index: 2024-09-17
w