Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
Accord à taux futur
Contrat future
Contrat futurs
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Exposition future potentielle
Fonds pour dotations futures
Future
Marché à terme
Planifier des besoins futurs en matière de capacité
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
Risque de crédit potentiel futur

Vertaling van "futures qui devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


planifier des besoins futurs en matière de capacité

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


fonds pour dotations futures

fonds voor toekomstige toewijzingen


notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage




accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les futures organisations devront être de plus en plus souples, pour pouvoir mieux répondre aux besoins des individus.

Organisaties zullen in de toekomst wellicht een vorm moeten hebben die soepeler en flexibeler is, zodat ze beter op de behoeften van de burger kunnen reageren.


Les futures initiatives devront tenir compte en particulier de la nécessité de traiter conjointement différents types d'émissions, pour des raisons tant de sécurité réglementaire que d'efficacité juridique et opérationnelle.

Toekomstige initiatieven moeten in het bijzonder rekening houden met de noodzaak om verschillende emissiesoorten gezamenlijk aan te pakken, zowel ten behoeve van de rechtszekerheid als van juridische en operationele efficiëntie.


Considérant que la DGO3 estime d'ailleurs que le déplacement des ruisseaux non classés présents au nord de l'extension et la création de bandes tampon le long des ruisseaux de la Carrière et du Fond du Royen permettront de répondre en partie aux problèmes relatifs à la pollution récurrente du Fond du Royen; qu'elle estime que « les travaux visant le déplacement du ruisseau devront se faire sans impact sur l'aval [et qu']une discussion entre le DNF et le demandeur devra être engagée pour définir les mesures particulières adéquates à intégrer dans le futur permis »; ...[+++]

Overwegende dat DGO3 voor het overige acht dat de verplaatsing van de ongeklaseerde beken gelegen in het noorden van de uitbreiding en de aanleg van buffergebieden langs de beek van de steengroeve en de Fond du Royen een gedeeltelijk antwoord zullen kunnen bieden op de problemen van weerkerende verontreiniging van de Fond du Royen; dat genoemd bestuur acht dat de werkzaamheden voor de verplaatsing van de beek "zonder impact op de benedenstroom" zullen dienen te gebeuren en dat er een "discussie tussen het Departement Natuur en Bossen en de aanvrager" plaats zal moeten vinden om de gepaste bijzondere maatregelen te treffen die opgenomen zullen moeten worden in de toekomstige vergunning"; ...[+++]


Le futur Sénat et les futurs sénateurs devront eux-mêmes déterminer quel sera leur rôle dans le contexte constitutionnel, législatif et réglementaire, comme l'a déjà souligné M. Delperée.

De toekomstige Senaat en de toekomstige senatoren zullen binnen de grondwettelijke, wetgevende en reglementaire context zelf hun rol moeten invullen. Senator Delperée heeft daar ook reeds op gewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le reste, il estime que les questions relatives au fonctionnement du futur Sénat devront être tranchées dans le règlement de cette assemblée.

Voor het overige meent hij dat vragen over de werking van de toekomstige Senaat in het reglement van die assemblee zullen moeten worden geregeld.


Dès le départ les futurs policiers devront faire le choix soit pour la police locale soit pour la police fédérale.

Van bij hun indiensttreding zullen de toekomstige politiemannen moeten kiezen tussen de lokale of de federale politie.


L'État a par exemple repris des fonds de pension qui ont apporté non seulement des revenus mais aussi des frais au moment où les futures pensions devront être versées.

De overheid heeft bijvoorbeeld pensioenfondsen overgenomen die niet alleen inkomsten maar ook kosten met zich meebrengen wanneer de toekomstige pensioenen moeten worden uitbetaald.


À cet égard, ainsi que l’explique la communication, les futurs efforts devront se concentrer sur les domaines thématiques clés dans lesquels le préjudice et les pertes d’opportunité pour les consommateurs paraissent être les plus fréquents et le potentiel de croissance du marché unique est le plus élevé.

Zoals gezegd in de mededeling, zullen de toekomstige inspanningen vooral moeten worden gericht op belangrijke thematische gebieden waar consumenten het meest schade lijden en kansen verliezen en waar het groeipotentieel van de eengemaakte markt het grootst is.


Toutefois, le rapport contient également quelques suggestions pour améliorer sa gestion future, qui devront être prises en considération pendant la mise en œuvre du programme qui lui succédera (ISA)[4].

In het verslag worden echter ook een aantal suggesties gedaan om het beheer van het programma in de toekomst te verbeteren, waarmee rekening moet worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van het vervolgprogramma (ISA)[4].


Le futur président du Sénat et les futurs sénateurs devront définir le rôle du Sénat comme lieu de rencontre. Il leur revient aussi la mission de prévenir les conflits entre les entités fédérées.

De toekomstige Senaatsvoorzitter en senatoren zullen de rol van de Senaat als ontmoetingsplaats moeten definiëren en er is voor hen een taak weggelegd in de preventie van conflicten tussen de deelstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures qui devront ->

Date index: 2024-06-17
w