Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral avait pris » (Français → Néerlandais) :

En décembre 2015, à l'occasion de la discussion de la note de politique générale, vous aviez indiqué que la rédaction du plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté avait pris un certain retard, en ajoutant qu'une concertation au sein du groupe de travail intercabinets devait se tenir fin décembre.

U stelde bij de bespreking van de beleidsnota in december 2015 dat het opstellen van het federaal actieplan armoedebestrijding enige vertraging opgelopen had. U stelde eveneens dat er eind december een overleg binnen een interkabinettenwerkgroep zou plaats vinden.


Parmi eux il y avait le centre de secours 112/100 de Namur et le SICAD 101 de Namur et d'Arlon, qui ont immédiatement pris contact avec Proximus, le centre de crise fédéral et la SA ASTRID.

Daaronder waren het hulpcentrum 112/100 van Namen en de SICAD 101 van Namen en Aarlen, die onmiddellijk contact opgenomen hebben met Proximus, het federaal Crisiscentrum en de nv ASTRID.


Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une autorisation préalable pour des possibilités d'admission dans un centre de services de soins et de logement ou un centre de court séjour constitue une garantie à un agrément financé; qu'en mai 2012, il y avait plus de 90 000 centres de services de soins et de logement et centres de court séjour autorisés au préalable ou agréés en Communauté flamande alors que l'autorité fédérale, en finançant l'exploitation, impose à l'autorité flamande jusqu'à la fin de l'année 2012 un moratoire de moins de 7 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een voorafgaande vergunning voor opnamemogelijkheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf een garantie is op een gefinancierde erkenning; dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90 000 voorafgaand vergunde of erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, de Vlaamse overheid tot eind 2012 een moratorium van minder dan 75 000 uitgebate opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf oplegt; dat bovendien de Vlaamse overheid een nieuwe procedure voorbereidt voor het uitreiken van voorafgaande vergunningen voor opnamemogelijkheden in wo ...[+++]


Toutefois, lorsque l'article 23 de la Constitution est entré en vigueur, le législateur fédéral avait déjà pris les mesures propres à garantir le droit à l'aide sociale désormais inscrit à l'article 23, alinéa 1 et alinéa 3, 2° : l'article 1 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale dispose en effet que « toute personne a droit à l'aide sociale » et que « celle-ci a pour but de permettre à chacun de mener une vie conforme à la dignité humaine ».

Wanneer artikel 23 van de Grondwet in werking is getreden, had de federale wetgever echter reeds de geëigende maatregelen genomen om het recht op sociale bijstand te waarborgen dat voortaan is ingeschreven in artikel 23, eerste lid en derde lid, 2° : artikel 1 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt immers dat « elke persoon [.] recht [heeft] op maatschappelijke dienstverlening » en dat « deze [.] tot doel [heeft] eenieder in de mogelijkheid te stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».


Considérant que le contrat de Mme VROONHOVE, Rodea, assistante administrative à l' « Administration de la politique agricole » a pris fin le 30 septembre 2002, et qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le Service public fédéral Affaires étrangères le 1 octobre 2002;

Overwegende dat het contract van Mevr. VROONHOVE, Rodea, bestuursassistent bij het « Bestuur voor het landbouwbeleid », afliep op 30 september 2002 en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om haar over te dragen aan de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken;


Dans ce contexte, le gouvernement fédéral avait pris l'engagement de veiller à renforcer la coopération entre le Fédéral et les Régions afin de développer les partenariats locaux et assurer au plus démunis une action cohérente alliant politique sociale de l'énergie et investissements économiseurs d'énergie.

In deze context had de federale regering zich ertoe verbonden erover te waken dat de samenwerking tussen het federale en de gewesten zou worden versterkt om de lokale partnerschappen te ontwikkelen en de minst bedeelden een samenhangende actie te verzekeren die sociaal energiebeleid en energiebesparende investeringen combineert.


Il n'est donc pas exact d'affirmer que le gouvernement fédéral avait pris ces dépenses en charge.

Het is dus niet correct dat de federale overheid deze uitgaven ten laste heeft genomen.


- Le comité de concertation État fédéral/Régions avait pris une série de décisions qui ont été confirmées par le conseil des ministres d'Ostende. Ce dernier a pris un certain nombre de décisions relatives à la SNCB.

- Het overlegcomité Staat-Gewesten heeft een aantal beslissingen genomen met betrekking tot de NMBS die op de Ministerraad in Oostende werden bevestigd.


L'AFSCA avait d'ailleurs dès le 19 septembre 2008 mis en garde les fédérations professionnelles à cet égard, demandant que le " risque mélamine " soit pris en compte dans l'autocontrôle.

Het FAVV had hieromtrent de beroepsfederaties trouwens reeds op 19 september 2008 gewaarschuwd en gevraagd om bij de autocontrole rekening te houden met het " risico voor melamine" .


Bien que le secrétaire d'État à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, M. Jamar, ait encore confirmé récemment que le gouvernement fédéral n'avait pas pris d'initiatives à ce sujet, vous avez déclaré dans un communiqué de presse du 14 juin 2005 que les camps sportifs sont également déductibles fiscalement pour les enfants âgés de 12ans maximum, mais seulement à concurrence de 50%.

Hoewel de staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude Jamar onlangs nog bevestigde dat er geen plannen waren binnen de federale regering, verklaarde u via een persmededeling op 14 juni 2005 dat ook sportkampen fiscaal aftrekbaar zijn voor kinderen tot 12jaar, zij het slechts voor 50 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral avait pris ->

Date index: 2024-04-06
w