Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie se situe entre la part minimum absolue " (Frans → Nederlands) :

La part minimum garantie se situe entre la part minimum absolue, visée au paragraphe 2, et le plafond de la part minimum, visé au paragraphe 3, et est déterminée par le calendrier de croissance, visé à l'alinéa premier, 3°.

Het gegarandeerde minimumaandeel ligt tussen het absolute minimumaandeel, vermeld in paragraaf 2, en de bovengrens van het minimumaandeel, vermeld in paragraaf 3, en wordt bepaald door het groeipad, vermeld in het eerste lid, 3°.


Art. 30. A partir de l'année budgétaire 2014, le calendrier de croissance par rapport de la part minimum absolue, visée à l'article 29, paragraphe 1, alinéa premier, 3°, est réalisé selon les conditions suivantes : 1° pour la 'Universiteit Hasselt', la part minimum garantie accroit annuellement en proportion avec la croissance relative réalisée par rapport à l'année de référence 2011 de la ...[+++]

Art. 30. Met ingang van begrotingsjaar 2014 wordt het groeipad ten opzichte van het absolute minimumaandeel, vermeld in artikel 29, paragraaf 1, eerste lid, 3°, gerealiseerd volgens de volgende voorwaarden : 1° voor de Universiteit Hasselt groeit het gegarandeerde minimumaandeel jaarlijks evenredig met de ten opzichte van het refertejaar 2011 gerealiseerde relatieve groei van het procentuele aandeel in de onderzoekssokkel van de werkingstoelagen, tot maximaal het groeipad, vermeld in punt 3° ; 2° voor de Vrije U ...[+++]


- Calcul des parts minimums garanties Art. 29. § 1. Pour le calcul de la part minimum garantie visée à l'article 27, paragraphe 2, alinéa premier, les trois éléments suivants sont ajoutés, à partir de l'année budgétaire 2013, au calcul de la part pour la 'Universiteit Hasselt', la 'Vrije Universiteit Brussel' et la 'Universiteit Antwerpen' : 1° une part minimum absolue, telle que visée au paragraphe 2; 2° un plafond de la part minimum, tel que visé ...[+++]

- Berekening van de gegarandeerde minimumaandelen Art. 29. § 1. Voor de berekening van het gegarandeerde minimumaandeel, vermeld in artikel 27, paragraaf 2, eerste lid, worden vanaf het begrotingsjaar 2013 de volgende drie elementen toegevoegd aan de berekening van het aandeel voor de Universiteit Hasselt, de Vrije Universiteit Brussel en de Universiteit Antwerpen : 1° een absoluut minimumaandeel, als vermeld in paragraaf 2; 2° een bovengrens van het minimumaandeel, als vermeld in paragraaf 3; 3° een groeipad onder de voorwaarden, vermeld in artikel 30, van het absolute minimumaa ...[+++]


C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument ...[+++]

Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.


C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument ...[+++]

Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.


Les dispositions du deuxième alinéa sont dans ce cas uniquement applicables à la différence entre la part effectivement réalisée et la part minimum garantie accrue, visée à l'article 29, § 1 , et la part de l'université (des universités) ne peut être inférieure à la part minimum garantie accrue.

De bepalingen, vermeld in het tweede lid, zijn in dat geval enkel van toepassing op het verschil tussen het werkelijk gerealiseerde aandeel en het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel, vermeld in artikel 29, § 1, en het aandeel van de universiteit(en) kan niet lager dalen dan het verhoogde gegarandeerde minimumaandeel.


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, PV Assurances SCRL (code 0058) dont le siège social est situé rue Royale, 151 à 1210 Bruxelles à ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat PV Verzekeringen CVBA (code 0058), met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, het volgende overdraagt : - aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, o de rechten en verplichtingen met betrekking tot takken 1 (Ongevallen) ...[+++]


Eventuellement, la réalisation du calendrier de croissance peut demander plus de quatre années budgétaires, si la croissance annuelle effectivement réalisée conformément au point 1° ou 2°, est inférieure à la croissance annuelle maximum, conformément au point 3° ; 5° le retard mentionné au point 4° peut être rattrapé si la croissance requise est atteinte cumulativement dans une année suivante par rapport à l'année de référence; 6° les parts minimums garanties pour la 'Universiteit Hasselt', la 'Vrije Universiteit Brussel' et la 'Universiteit Antwerpen ...[+++]

De realisatie van het groeipad kan eventueel langer dan vier begrotingsjaren vergen indien de werkelijk gerealiseerde jaarlijkse groei, conform punt 1° of 2°, lager is dan de maximale jaarlijkse groei, conform punt 3° ; 5° de vertraging, vermeld in punt 4°, kan worden ingehaald als in een navolgend jaar cumulatief de vereiste groei ten opzichte van het refertejaar wordt bereikt; 6° de gegarandeerde minimumaandelen voor de Universiteit Hasselt, de Vrije Universiteit Brussel en de Universiteit Antwerpen bewegen tussen het absolute minimumaandeel en de bov ...[+++]


Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.

Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.


En effet, si l'on compare les revenus d'un chômeur complet indemnisé avec, d'une part, le montant du salaire minimum garanti et, d'autre part, le revenu d'activité disponible si l'on tient compte du crédit d'impôt, on constate qu'au lieu de 10 % d'écart entre le revenu de remplacement et le revenu du travail, on passe à 15 % d'écart grâce à l'octroi du crédit d'impôt (voir tableau dans le rapport de la Chambre, ...[+++]

Als men de inkomsten van een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze vergelijkt met enerzijds het bedrag van het gewaarborgd minimuminkomen en anderzijds het beschikbaar arbeidsinkomen rekening houdend met het belastingkrediet stelt men immers vast dat in plaats van het verschil van 10 % tussen het vervangingsinkomen en het inkomen uit arbeid, men uitkomt op een verschil van 15 % dankzij de toekenning van het belastingkrediet (zie tabel in het Kamerverslag, stuk 1270/006, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie se situe entre la part minimum absolue ->

Date index: 2022-04-18
w