Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement laisse notre assemblée " (Frans → Nederlands) :

La campagne électorale qui a précédé les élections générales anticipées, suivie par le processus de formation d'un nouveau gouvernement et d'élection d'un président, n'a laissé que peu de temps à l'Assemblée et au gouvernement pour adopter des législations et politiques conformes aux normes européennes.

Door de verkiezingscampagne die voorafging aan de vervroegde algemene verkiezingen en vervolgens de formatie van een nieuwe regering en de verkiezing van een president beschikten de assemblee en de regering slechts over een korte termijn om wetgeving en beleidsmaatregelen in overeenstemming met de Europese normen vast te stellen.


En effet, cette inscription budgétaire fait suite aux propositions concrètes de mon rapport sur la gouvernance qui a été adopté en octobre dernier, et ce à une très large majorité de notre Assemblée.

Deze begrotingspost is dan ook een uitvloeisel van de concrete voorstellen in mijn verslag over governance dat afgelopen oktober met een zeer grote meerderheid door ons Parlement is aangenomen.


La campagne électorale qui a précédé les élections générales anticipées, suivie par le processus de formation d'un nouveau gouvernement et d'élection d'un président, n'a laissé que peu de temps à l'Assemblée et au gouvernement pour adopter des législations et politiques conformes aux normes européennes.

Door de verkiezingscampagne die voorafging aan de vervroegde algemene verkiezingen en vervolgens de formatie van een nieuwe regering en de verkiezing van een president beschikten de assemblee en de regering slechts over een korte termijn om wetgeving en beleidsmaatregelen in overeenstemming met de Europese normen vast te stellen.


Nous devons de nouveau nous dresser contre ces propos écœurants et je souhaite, ici et maintenant, dénoncer vigoureusement la nouvelle publication révoltante et abjecte de M. Giertych, député de notre Assemblée, qui vient de faire distribuer son deuxième opuscule où il laisse supposer que les homosexuels seraient des malades.

Wij moeten ons opnieuw tegen deze walgelijke uitlatingen verzetten, en ik wil dan ook hier en nu de nieuwe, weerzinwekkende en verwerpelijke publicatie van de heer Giertych, lid van ons Parlement, aan de kaak stellen. Hij heeft zijn tweede boekje uitgedeeld waarin hij suggereert dat homoseksuelen zieken zijn.


M. Watson a dit ce qui devait être dit et j’attends du président de ce Parlement qu’il dise demain au gouvernement Kaczyński que nous attendons du gouvernement polonais qu’il assure à M. Geremek la protection qui lui est due en tant que membre de notre Assemblée.

Mijnheer Watson heeft het belangrijkste gezegd. Ik verwacht dat de Voorzitter van het Parlement morgen de regering Kaczyński duidelijk maakt dat we verwachten dat de Poolse regering Bronisław Geremek als lid van het Europese Parlement, beschermt!


Il semble que les gauchistes de notre Assemblée, suivis par de nombreux «idiots utiles» du groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, considèrent qu’il est normal pour le gouvernement d’un État membre de négocier avec une organisation terroriste qui n’est même pas prête à présenter ses excuses aux familles de toutes les personnes qu’elle a stupidement tuées au fil des années.

De linkerzijde in dit Parlement gevolgd door nogal wat nuttige idioten van de Liberale Fractie vinden het blijkbaar normaal dat de regering van een van de lidstaten onderhandelt met een terreurorganisatie die niet eens haar verontschuldigingen wil aanbieden aan de families van al de zinloze slachtoffers die de voorbije jaren zijn gevallen.


Dans le prolongement de ce que vous avez dit il y a peu, Monsieur le Président, je vous demanderais de produire une déclaration écrite pour faire part de la protestation de notre Assemblée au gouvernement de la Corée du Nord, à la communauté internationale et au Conseil de sécurité, avec les demandes qui leur sont adressées.

In aansluiting op wat u eerder zei, mijnheer de Voorzitter, verzoek ik u om een schriftelijke verklaring af te geven en het protest van het Europees Parlement over te brengen aan de regering van Noord-Korea en de internationale gemeenschap, evenals aan de Veiligheidsraad.


Ces travaux démontrent à suffisance que le Sénat peut fournir un travail de qualité, dans un large consensus, lorsque le gouvernement laisse notre assemblée jouer le rôle qui est le sien.

Hiermee wordt genoegzaam aangetoond dat de Senaat kwaliteitswerk kan leveren in een geest van consensus, als de regering hem maar de nodige tijd laat.


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.


M. Miller a rappelé la force des consortiums et des lobbies actuellement à l'oeuvre dans les négociations commerciales en cours entre les États-Unis et l'Union européenne. La puissance des lobbies culturels américains est telle qu'à l'instar de notre gouvernement, notre assemblée doit pouvoir dire clairement, lors du Conseil des Affaires générales de l'Union européenne du 14 juin prochain, que la Belgique utilisera son droit de veto pour modifier le mandat de la Commission.

De heer Miller gaf al aan hoe sterk de consortia en de lobby's zijn die inwerken op de lopende onderhandelingen tussen de VS en de EU. De macht van de Amerikaanse culturele lobby's is zo groot dat onze assemblee in staat moet zijn, net zoals onze regering, aan de komende Raad Algemene zaken van 14 juni te zeggen dat België zijn vetorecht zal gebruiken om het mandaat van de Commissie te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement laisse notre assemblée ->

Date index: 2024-10-04
w