Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Acceleration de la pesanteur
Accélération de la vitesse de sédimentation
Accélération due à la gravité
Accélération due à la pesanteur
Comprendre le grec ancien écrit
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Yaourt grec
écrire en grec ancien

Traduction de «grec à accélérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

afdeling oude talen | klassieke sectie | sectie Latijn-Grieks


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs




distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


acceleration de la pesanteur | accélération due à la gravité | accélération due à la pesanteur

valversnelling | versnelling van de vrije val | zwaarteveldsterkte




comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, le ministre grec du développement régional a nommé un coordonnateur en vue d’accélérer la mise en œuvre des programmes dont l’échéance est fixée à 2015.

De Griekse minister voor Regionale ontwikkeling heeft onlangs een coördinator aangesteld om de programma's sneller te kunnen uitvoeren; de termijn is 2015.


À la demande du premier ministre grec, M. Papandreou, et après avoir obtenu l’appui du Conseil européen au mois de juin, le président de la Commission, M. Barroso, a constitué une task force chargée de coordonner l’assistance technique dont la Grèce a besoin pour réaliser le programme d’ajustement UE/FMI, et de recommander des mesures législatives, réglementaires, administratives et, si nécessaire, des mesures de (re)programmation visant à accélérer l’absorption des fonds de l'Union européenne, en se concentrant sur la compétitivité, ...[+++]

Op verzoek van de Griekse premier Papandreou en met steun van de Europese Raad in juni werd door Commissievoorzitter Barroso een taakgroep opgericht om de technische bijstand te coördineren die Griekenland nodig heeft om het EU/IMF‑aanpassingsprogramma uit te voeren, en om wetgevende, regelgevende, administratieve en indien nodig, (her‑)programmeringsmaatregelen aan te bevelen voor een versnelde opname van EU‑fondsen, met de klemtoon op concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid/opleiding.


En ce qui concerne la Turquie, la régularisation de ses relations avec la République de Chypre et la cessation du survol du territoire grec par ses aéronefs militaires constituent deux facteurs importants pour l’accélération de ses progrès vers l’adhésion.

Wat Turkije betreft zijn de normalisering van de betrekkingen met de Cyprische Republiek en de stopzetting van vluchten met militaire toestellen boven Grieks grondgebied twee serieuze vraagstukken waardoor meer vaart kan worden gezet achter de vorderingen in de richting van toetreding.


Il est clair qu'avec les élections qui se profilent à l'horizon en février prochain à Nicosie, du côté grec, il est sans doute difficile d'accélérer les choses pour l'instant, mais ce serait une bonne idée de commencer à investir dès à présent dans la période post-électorale.

De voor februari geplande verkiezingen in Nicosia, aan de Griekse zijde, kunnen duidelijk vertragingveroorzaken op dit moment, maar het is een goed ideeom vanaf nu te beginnenmet investeringen in de periodena de verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair qu'avec les élections qui se profilent à l'horizon en février prochain à Nicosie, du côté grec, il est sans doute difficile d'accélérer les choses pour l'instant, mais ce serait une bonne idée de commencer à investir dès à présent dans la période post-électorale.

De voor februari geplande verkiezingen in Nicosia, aan de Griekse zijde, kunnen duidelijk vertragingveroorzaken op dit moment, maar het is een goed ideeom vanaf nu te beginnenmet investeringen in de periodena de verkiezingen.


Quelles démarches la Commission compte-t-elle entreprendre pour accélérer les longues procédures communautaires d’indemnisation et d’aide financière aux agriculteurs grecs, comme cela a été le cas pour la France, l’Espagne et Malte, afin d’éviter la faillite et de permettre aux agriculteurs victimes des intempéries de poursuivre leur activité productive?

Wat denkt de Commissie om de tijdrovende communautaire procedures voor de goedkeuring van de betaling van compensatie en financiële steun aan de Griekse landbouwers sneller te doen verlopen, zoals dat ook gebeurd is voor Frankrijk, Spanje en Malta, zodat de getroffen landbouwers niet langer met failliet worden bedreigd en zij hun productieactiviteiten kunnen voortzetten?


Quelles démarches la Commission compte-t-elle entreprendre pour accélérer les longues procédures communautaires d'indemnisation et d'aide financière aux agriculteurs grecs, comme cela a été le cas pour la France, l'Espagne et Malte, afin d'éviter la faillite et de permettre aux agriculteurs victimes des intempéries de poursuivre leur activité productive?

Wat denkt de Commissie om de tijdrovende communautaire procedures voor de goedkeuring van de betaling van compensatie en financiële steun aan de Griekse landbouwers sneller te doen verlopen, zoals dat ook gebeurd is voor Frankrijk, Spanje en Malta, zodat de getroffen landbouwers niet langer met failliet worden bedreigd en zij hun productieactiviteiten kunnen voortzetten?


Le Conseil considère cependant, étant donné les ambitions en matière de croissance et d'emploi affichées par le programme de stabilité et, aussi, les difficultés à venir, que l'effort de réforme doit être plus vigoureux ; il encourage le gouvernement grec à accélérer la mise en oeuvre des réformes nécessaires, en particulier celles du marché du travail et du système de sécurité sociale, afin de renforcer le potentiel de l'économie, d'améliorer sa compétitivité et de rendre l'environnement plus propice à une croissance durable et à la création d'emplois.

De Raad is evenwel van oordeel dat de ambitieuze groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van het stabiliteitsprogramma en de toekomstige uitdagingen een vastberadener optreden bij de hervormingsinspanningen vereisen; de Raad moedigt de Griekse regering ertoe aan, de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt en in het socialezekerheidsstelsel, versneld ten uitvoer te leggen, teneinde het potentieel van de economie te verhogen, het concurrentievermogen te versterken en de voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheidsgroei te verbeteren.


Le Conseil reconnaît que des progrès considérables ont été accomplis récemment en Grèce en ce qui concerne la mise en œuvre de réformes structurelles, c'est-à-dire dans le fonctionnement du secteur public au sens large ; il invite le gouvernement grec à maintenir fermement ce cap en accélérant le rythme des réformes nécessaires, de manière à améliorer les conditions de concurrence et le fonctionnement des marchés du travail et des marchés de biens et de capitaux ; ces réformes sont en effet indispensables, aussi bien pour accroître ...[+++]

De Raad erkent dat de jongste jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij de structurele hervormingen, met name wat betreft de werking van de openbare sector. Hij dringt er bij de Griekse overheid op aan op deze weg voort te gaan en daartoe het tempo van de hervormingen op te voeren, teneinde de concurrentievoorwaarden en de werking van de arbeids-, goederen- en kapitaalmarkt te verbeteren. Dergelijke hervormingen zijn nodig om de productiemogelijkheden van de economie te stimuleren en de inflatoire druk te verminderen.


w