Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargement
Chute d'un pont
Chute sur le pont humide à bord d'un navire
Cuisine
Gabarit sous les ponts
Hauteur libre
Hauteur libre au-dessus d'un bateau sous un pont
Hauteur sous les ponts
Inspecteur de ponts
Inspectrice de ponts
Machines
Officier de pont
Officière de pont
Pont
Salle des chaudières
Salle des machines
Superviseur de la construction de ponts
Superviseuse de la construction de ponts
Tirant d'air d'un pont
Voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur
évaporateurs

Traduction de «hauteur sur pont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gabarit sous les ponts | hauteur sous les ponts

doorrijhoogte onder bruggen


hauteur libre au-dessus d'un bateau sous un pont

profiel van vrije ruimte verticaal


hauteur libre | tirant d'air d'un pont

doorvaarthoogte van een brug


voiture d'assistance à châssis réglable en hauteur

aangepaste auto met in hoogte verstelbaar chassis


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

voorman brugbouw


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

bouwkundig opzichter | toezichthouder civiele techniek | brugwachter | inspecteur bruggen




chute sur le pont humide à bord d'un navire

val op nat dek aan boord van vaartuig


accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machine ...[+++]

door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, il existe encore un certain nombre d'obstacles en terme d'infrastructure tels que les goulets d'étranglement, le gabarit inadapté, la hauteur des ponts, le fonctionnement des écluses, le manque d'équipement de transbordement, etc.

Er bestaan in dit verband nog een aantal hinderpalen op infrastructureel gebied, zoals knelpunten, onvoldoende doorvaartbreedte/-diepte, de hoogte van bruggen, de werking van de sluizen, het gebrek aan overslaginstallaties, enz.


Par arrêté ministériel du 18 août 2017, est octroyé un avenant à l'autorisation de transport B323-2423 du 26 juillet 1993 pour le transport d'oxygène par canalisations à la SA Société Nationale de Transport par Canalisations, pour la déviation de la canalisation d'oxygène DN200 entre Lommel et Beringen en raison de l'élargissement du canal Albert à hauteur du pont 29 et du remplacement de ce pont.

Bij ministerieel besluit van 18 augustus 2017 wordt een bijvoegsel aan de vervoersvergunning B323-2423 van 26 juli 1993 voor het vervoer van zuurstof door middel van leidingen verleend aan de NV Nationale Maatschappij der Pijpleidingen voor de omlegging van de zuurstofleiding DN200 tussen Lommel en Beringen ten gevolge van de verbreding van het Albertkanaal ter hoogte van brug 29 en de vervanging van deze brug.


l'Amblève jusqu'à l'Ourthe à hauteur du Pont de Sçay l'Ourthe en passant par Comblain-au-Pont et Comblain-Fairon jusqu'à son intersection avec le Néblon à hauteur de Hamoir le Néblon à Hamoir jusqu'à son intersection avec la N638 à hauteur de Jenneret la N638 jusqu'à son intersection avec la N641 à Ocquier la N641 d'Ocquier jusqu'à son intersection avec la N636 à Modave la N636 jusque son intersection avec le ruisseau de Bonne à hauteur du Pont de Bonne le ruisseau de Bonne jusque son intersection avec le Hoyoux

de Amblève tot aan de Ourthe ter hoogte van Pont de Sçay de Ourthe via Comblain-au-Pont en Comblain-Fairon tot aan de samenvloeiing ervan met de Néblon ter hoogte van Hamoir de Néblon in Hamoir tot aan de kruising ervan met de N638 ter hoogte van Jenneret de N638 tot aan de kruising ervan met de N641 in Ocquier de N641 van Ocquier tot aan de kruising ervan met de N636 in Modave de N636 tot aan de kruising ervan met de beek Bonne ter hoogte van Pont de Bonne de beek Bonne tot aan de samenvloeiing ervan met de Hoyoux


À la demande d'un État membre, dans des cas dûment justifiés, la Commission accorde des dérogations aux exigences minimales concernant le tirant d'eau (moins de 2,50 m) et la hauteur libre minimale sous les ponts (moins de 5,25 m).

Op verzoek van een lidstaat verleent de Commissie in terdege gemotiveerde gevallen vrijstellingen van de vereisten inzake minimumdiepgang (minder dan 2,50 m) en inzake de minimumhoogte onder bruggen (minder dan 5,25 m).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les fleuves, les canaux et les lacs respectent les exigences minimales des voies navigables de catégorie IV définies dans la nouvelle classification des voies navigables établie par la Conférence européenne des ministres des transports (CEMT) et qu'il y ait une hauteur libre continue sous les ponts, sans préjudice des articles 35 et 36 du présent règlement.

rivieren, kanalen en meren voldoen aan de vereisten voor waterwegen van klasse IV als neergelegd in de nieuwe classificatie van de waterwegen zoals die door de Europese Conferentie van de ministers van Vervoer (ECMV) zijn ingesteld, en dat er onder de bruggen continu een vrije hoogte is, onverminderd de artikelen 35 en 36 van deze verordening.


Les hauteurs des ponts et des ouvrages d'art doivent être augmentées selon les valeurs du tableau A lorsque la voie est en devers

Brug- en kunstwerkhoogten moeten bij verkanting met de onderstaande waarden worden vermeerderd:


2) La hauteur sur pont des seuils des portes, des capots de descente, des superstructures et des tambours des machines qui donnent directement accès à des parties de pont exposées aux intempéries et à la mer ne doit pas être inférieure à 600 millimètres sur le pont de travail et à 300 millimètres sur le pont de superstructure.

2) De hoogte boven het dek van drempels in deze deuropeningen, in gangboorden, opbouwen en schachten van machinekamers, die rechtstreeks toegang geven tot gedeelten van het blootgestelde dek, moet ten minste 600 millimeter op het werkdek en ten minste 300 millimeter op het bovenbouwdek bedragen.


2) La hauteur sur pont des tuyaux de dégagement d'air mesurée jusqu'au point de pénétration de l'eau vers les compartiments inférieurs doit être au moins égale à 760 millimètres sur le pont de travail et à 450 millimètres sur le pont de superstructure.

2) De hoogte van luchtpijpen bovendeks tot het punt waar water naar beneden kan binnendringen, moet ten minste 760 millimeter zijn op het werkdek en ten minste 450 millimeter op het bovenbouwdek.


1) La hauteur sur pont des surbaux d'écoutille ne doit pas être inférieure à 600 millimètres dans les parties découvertes du pont de travail et à 300 millimètres sur le pont de superstructure.

1) De hoogte boven het dek van luikhoofden moet op blootgestelde gedeelten van het werkdek ten minste 600 millimeter en op het bovenbouwdek ten minste 300 millimeter bedragen.


2) La hauteur sur pont des seuils des portes, des capots de descente, des superstructures et des tambours des machines qui donnent directement accès à des parties de pont exposées aux intempéries et à la mer ne doit pas être inférieure à 600 millimètres sur le pont de travail et à 300 millimètres sur le pont de superstructure.

2) De hoogte boven het dek van drempels in deze deuropeningen, in gangboorden, opbouwen en schachten van machinekamers, die rechtstreeks toegang geven tot gedeelten van het blootgestelde dek, moet ten minste 600 millimeter op het werkdek en ten minste 300 millimeter op het bovenbouwdek bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hauteur sur pont ->

Date index: 2024-10-14
w