Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures de départ sont trop rapprochées depuis » (Français → Néerlandais) :

- Un train par heure, c'est trop peu / Les heures de départ sont trop rapprochées Depuis décembre 2007, deux trains partent de Turnhout par heure, l'un en direction d'Anvers et l'autre en direction de Bruxelles et Binche.

- Eén trein per uur is te weinig / Vertrekuren te dicht bij elkaar Vanuit Turnhout rijden sinds december 2007 twee treinen per uur; één naar Antwerpen en één naar Brussel en Binche.


La durée du déplacement est comptée depuis le départ de la résidence administrative à l'aller jusqu'à l'heure réelle d'arrivée de celui-ci au retour.

De duur van de verplaatsing wordt gerekend vanaf het vertrek uit de administratieve standplaats op de heenweg tot zijn werkelijke uur van aankomst bij de terugkeer.


La date du 1 janvier 2009 est trop rapprochée, elle ne permet pas à la Poste de mener à bien tant ses mesures de restructuration internes entamées depuis plusieurs années que les mesures encore nécessaires;

De streefdatum van 1 januari 2009 is te dichtbij en biedt de Post niet de kans om de interne herstructurering die al jarenlang aan de gang is, noch andere noodzakelijke maatregelen, tot een goed einde te brengen;


La date du 1 janvier 2009 est trop rapprochée, elle ne permet pas à la Poste de mener à bien tant ses mesures de restructuration internes entamées depuis plusieurs années que les mesures encore nécessaires;

De streefdatum van 1 januari 2009 is te dichtbij en biedt de Post niet de kans om de interne herstructurering die al jarenlang aan de gang is, noch andere noodzakelijke maatregelen, tot een goed einde te brengen;


Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ress ...[+++]

Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leiding ...[+++]


Si les passagers ne sont informés que 30 minutes après l'heure de départ prévue, cela signifie qu'ils se trouvent déjà depuis une heure (heure d'embarquement) à la porte d'embarquement, sans rien savoir.

Wanneer de passagiers pas 30 minuten na de geplande vertrektijd informatie krijgen, zitten ze al een uur (boarding tijd) bij de gate zonder te weten wat er aan de hand is.


Depuis début 2016, la SNCB a réduit jusqu'à trois heures avant le départ le délai de réservation pour 18 grandes gares.

Sinds het begin van 2016 heeft de NMBS voor 18 grote stations de reservatietijd ingekort tot drie uur vóór het vertrek.


Il est trop administratif et trop bureaucratique, le voyageur étant censé, en cas de retards répétés de minimum quinze minutes, compléter lui-même toutes données relatives aux retards, aux heures d'arrivée et de départ, aux trains empruntés, etc.

Deze is te administratief en te bureaucratisch, aangezien men van de reiziger verwacht dat hij, bij herhaalde vertragingen van minimum vijftien minuten, zelf alle gegevens over de vertragingen, aankomst- en vertrektijden, trein, ., bijhoudt.


De plus, l’agent de contrôle peut retenir le véhicule aux coûts et risques du contrevenant jusqu’à ce que la charge soit transférée sur un autre véhicule ou jusqu’à ce que le véhicule soit saisi.Vu que les limitations du cabotage sont seulement d’application depuis le 20 août 2009 il est à l’heure actuelle trop tôt de tirer des conclusions des premiers résultats de contrôle.

Tevens kan de controlebeambte het voertuig op kosten en risico van de overtreder ophouden totdat de lading is overgeladen op een ander voertuig of totdat het voertuig wordt in beslag genomen. Aangezien de cabotage-beperkingen pas sinds 20 augustus 2009 van toepassing zijn is het vandaag nog veel te vroeg om conclusies uit de eerste controleresultaten te trekken.


Effectivement, depuis le nouvel horaire hiver IATA, un regroupement des départs de nuit du principal intégrateur DHL s'est opéré vers 4 heures du matin pour divers vols qui utilisent la procédure dite route du canal depuis la piste 25R.

Sinds de inwerkingtreding van het nieuwe winterschema van de IATA is er een concentratie van de opstijgende vluchten van het belangrijke vervoerbedrijf DHL rond vier uur 's ochtends voor verschillende vluchten die de procedure van de kanaalroute gebruiken vanaf de baan 25R.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures de départ sont trop rapprochées depuis ->

Date index: 2021-09-09
w