Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inacceptable car cela obligerait " (Frans → Nederlands) :

Pour M. Lozie, ce serait inacceptable car cela permettrait de supprimer le Sénat en tant que chambre de réflexion.

Dit is voor de heer Lozie onaanvaardbaar aangezien dit het mogelijk zou maken de Senaat als reflectiekamer af te schaffen.


Pour M. Lozie, ce serait inacceptable car cela permettrait de supprimer le Sénat en tant que chambre de réflexion.

Dit is voor de heer Lozie onaanvaardbaar aangezien dit het mogelijk zou maken de Senaat als reflectiekamer af te schaffen.


Il serait inacceptable de faire voter tous les électeurs bruxellois à cette occasion car cela aurait pour conséquence que tous les élus bruxellois au Parlement flamand seraient francophones.

Het zou onaanvaardbaar zijn om hiervoor alle Brusselse kiezers te laten stemmen, vermits dat ertoe zou leiden dat alle Brusselse verkozenen in het Vlaams Parlement Franstalig zouden zijn.


C’est certes inacceptable, car cela reviendrait à déclarer la banqueroute de notre système éducatif, la banqueroute de l’Europe.

Dat kan toch niet de oplossing zijn, want dat komt er uiteindelijk op neer dat we ons onderwijs failliet verklaren.


Les suggestions de la Commission européenne, selon lesquelles la meilleure solution pour les chantiers navals polonais serait de les restructurer en les divisant en plusieurs unités de production est inacceptable, car cela signifierait très probablement un démantèlement des actifs des chantiers navals, ce qui les priverait de leur capacité à construire des navires.

De voorstellen van de Europese Commissie, die van mening is dat de beste oplossing voor de Poolse scheepswerven bestaat in hun herstructurering door afzonderlijke productiebedrijven op te richten, zijn onaanvaardbaar, aangezien dit er in de praktijk hoogstwaarschijnlijk op zou neerkomen dat de bezittingen van de scheepswerven zouden worden opgedeeld, waardoor ze niet meer in staat zouden zijn om schepen te bouwen.


En outre, recommander, avant l’entrée en vigueur du projet de Constitution, le recours aux dispositions de la Constitution au motif que les Traités actuels ne vont pas assez loin est inacceptable, car cela est manifestement contraire au processus démocratique.

Bovendien is het onaanvaardbaar dat men aanbeveelt om bepalingen uit de Grondwet toe te passen nog voordat de ontwerp-Grondwet überhaupt in werking is getreden, met het argument dat het huidige Verdrag niet ver genoeg zou gaan. Dat is een flagrante schending van het democratische proces.


Concernant l’approche de "complémentarité" proposée, la Commission ne pense pas que cela puisse fonctionner car cela obligerait les États membres ayant ratifié ces conventions à les dénoncer.

Wat betreft de voorgestelde complementaire benadering: de Commissie gelooft niet dat zo’n benadering kan werken, aangezien lidstaten die deze conventies hebben geratificeerd, hierdoor gedwongen zouden zijn ze op te zeggen.


10. juge en conséquence inacceptable la proposition de la Commission selon laquelle l'OMS établirait la liste des maladies concernées, car cela limiterait encore l'utilisation, par les pays en développement, de la licence obligatoire ou des mécanismes ouverts par l'article 30, tandis que les pays développés échapperaient à cette limitation;

10. is derhalve van mening dat het voorstel van de Commissie voor de opstelling, door de WHO, van een lijst van relevante ziekten onaanvaardbaar is, aangezien dit zou neerkomen op een verdere beperking, voor ontwikkelingslanden, van het gebruik van dwanglicenties of regelingen uit hoofde van artikel 30, terwijl voor ontwikkelde landen dergelijke beperkingen niet gelden;


Un parlementaire PS a immédiatement déclaré qu'un transfert de la prévention est inacceptable, car cela obligerait la Communauté française à la supporter elle-même.

Zijn woorden waren nog niet koud of een PS-parlementslid verklaarde dat het toch niet kon zijn dat preventie wordt overgeheveld, waardoor de Franse Gemeenschap dat zelf zou moeten betalen.


De plus, de nombreuses personnes n’ont pas accès à internet car cela les obligerait à faire d’abord l’acquisition d’un ordinateur coûteux pourvu d’un modem.

Bovendien kunnen heel wat mensen niet op het internet omdat zij zich eerst een dure computer met modem moeten aanschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable car cela obligerait ->

Date index: 2024-10-28
w