Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inaccessible pendant environ cinq heures » (Français → Néerlandais) :

2. Il est ressorti de la réponse à ma précédente question que le temps de fermeture des passages à niveau situés Belgiëlaan et Poederleeseweg à Herentals est d'environ cinq heures par jour, avec toutes les conséquences que cela entraîne.

2. Uit het antwoord op mijn vorige vraag bleek dat de overwegen aan de Belgiëlaan en de Poederleeseweg in Herentals ongeveer vijf uur per dag dicht waren, met alle gevolgen van dien.


À l'École Royale Militaire (ERM), établissement militaire d'enseignement universitaire où les futurs officiers reçoivent leur formation de base, le programme comporte environ cinq heures de sport par semaine.

Op de Koninklijke Militaire School (KMS), een militaire instelling van universitair onderwijs waar toekomstige officieren hun basisvorming krijgen wordt per week ongeveer vijf uur aan sport gedaan.


Le fait que les centres d'appels urgents de Namur ont été inaccessibles pendant de nombreuses heures, n'a donc rien à voir avec un manque de procédures, mais bien avec un problème de lignes qui devaient en principe être dédoublées au niveau du réseau de Proximus.

Het meerdere uren onbereikbaar zijn van de noodcentrales in Namen, heeft dus niet te maken met een gebrek van procedures, maar wel met een probleem van lijnen die geacht waren ontdubbeld te zijn op het netwerk van Proximus.


S'il y a du retard sur les lignes, ce train doit souvent attendre l'autre train pendant environ cinq minutes, afin qu'ils puissent se croiser à la gare de Tielen.

Als er vertragingen in het spel zijn, moet deze trein vaak een vijftal minuten wachten op de andere, zodat ze elkaar kunnen kruisen in station Tielen.


A. considérant qu' un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies d'une intensité sans précédent (on estime que les précipitations enregistrées durant environ cinq heures ont correspondu à la quantité ordinairement enregistrée pour une période moyenne de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 déplacées et environ 70 autres blessées,

A. overwegende dat er zich op 20 februari 2010 op Madeira een buitengewone weerssituatie heeft voorgedaan, met ongekend hevige neerslag (in vijf uur viel er naar schatting een hoeveelheid regen die normaal in tweeënhalve maand valt), sterke windstoten en zeer krachtige zeegolven, waardoor ten minste 42 mensen zijn omgekomen, 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geworden en ongeveer 70 mensen gewond zijn geraakt,


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 personnes ayant été déplacées et environ 70 person ...[+++]

A. overwegende dat er zich op 20 februari 2010 op Madeira een buitengewone weerssituatie heeft voorgedaan, met ongekend hevige neerslag (in vijf uur viel er naar schatting een hoeveelheid regen die normaal in tweeënhalve maand valt), sterke windstoten en zeer hoge zeegolven, waardoor ten minste 42 mensen zijn omgekomen, 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geworden en ongeveer 70 mensen gewond zijn geraakt,


Au moment de la catastrophe qui a eu lieu au festival Pukkelpop le 18 août 2011, le central 101 de la police serait resté totalement inaccessible pendant au moins un quart d'heure en raison d'une surcharge d'appels qui aurait entraîné un crash du système.

Op het moment van de ramp in Pukkelpop op 18 augustus 2011 zou de 101-centrale van de politie minstens een kwartier totaal onbereikbaar geweest zijn, wegens overbelast en gecrasht.


D’après les statistiques, plus de 70 % des jeunes de 12 à 15 ans utilisent l’internet pendant environ trois heures chaque jour.

Uit statistieken blijkt dat meer dan 70 procent van de jongeren tussen twaalf en vijftien jaar dagelijks gedurende ongeveer drie uur gebruik maakt van het internet.


K. considérant que l'activité physique, combinée à une alimentation saine et équilibrée, constitue la première méthode de prévention contre la surcharge pondérale; considérant avec inquiétude qu'un Européen sur trois ne pratique pas le moindre exercice physique pendant ses loisirs, que l'Européen moyen reste assis plus de cinq heures par jour; considérant que de nombreux Européens n'ont pas une alimentation équilibrée,

K. overwegende dat lichaamsbeweging, gepaard met een gezonde en evenwichtige voeding, de belangrijkste manier is om overgewicht te voorkomen en met schrik constaterend dat 1 op de 3 Europeanen in zijn vrije tijd helemaal niets aan lichaamsbeweging doet, terwijl de gemiddelde Europeaan meer dan 5 uren per dag zit, overwegende dat veel Europeanen geen evenwichtig dieet volgen,


J’ai négocié sur les perspectives financières avec mes collègues pendant cinquante heures et si vous y ajoutez les quinze heures de débats, de négociations, de consultations que nous avons eus au Conseil européen lui-même, vous arriverez à un total de soixante-cinq heures de consultations, de débats et de négociations.

Ik heb met mijn collega’s vijftig uur lang over de financiële vooruitzichten onderhandeld en als u daar de vijftien uur van debatten, onderhandelingen en beraadslagingen in de Europese Raad zelf aan toevoegt, komt u op een totaal van vijfenzestig uur beraadslagingen, debatten en onderhandelingen.


w