3. demande à la Commission d'inventorier d'urgence, par une évaluation d'
impact ex post, les mesures qui ont déjà été prises en droit civil et en
droit de la famille afin d'évaluer leur efficacité et
de déterminer dans quelle mesure elles ont bien atteint leurs objec
tifs et répondu aux besoins des citoyens ...[+++], des entreprises et des professionnels du droit; estime qu'il convient de procéder simultanément à une étude couvrant en particulier les ministères nationaux de la justi
ce, les professions juridiques, les entreprises et les organisations de protection des consommateurs afin
de déterminer dans quels domaines d
e nouvelles mesures sont nécessaires et souhaitables en ce qui concerne la coopération judiciaire en matière civile;
3. vraagt de Europese Commissie om dringend aan de hand van een e
ffectbeoordeling ex post een overzicht op te stellen van de maatregelen die al genomen zijn in het burgerlijk en familierecht, om hun doelmatigheid na te gaan en vast te stellen tot op welke hoogte ze succesvol gebleken zijn om d
e doelstellingen te bereiken en aan de behoeften van de burger, het bedrijfsleven en de juridische beroepsgroep te voldoen ; vindt dat er tegelijk onderzoek geda
...[+++]an moet worden, vooral bij de nationale ministeries van justitie, de juridische beroepen, het bedrijfsleven en verbruikersverenigingen om uit te maken in welke kwesties er nieuwe maatregelen voor juridische samenwerking in burgerlijke zaken nodig en gewenst zijn;