Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informés et pourront plus aisément » (Français → Néerlandais) :

Le mécanisme deviendra alors nettement plus préventif et l'on devrait en attendre normalement une diminution du nombre d'automobilistes non assurés puisque, sur base de la dénonciation opérée par le Fonds commun, les autorités judiciaires pourront plus aisément et plus rapidement procéder aux saisies des véhicules non assurés visées à l'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire.

Het mechanisme zal dan veeleer werken als een vorm van preventie en het aantal niet-verzekerde automobilisten zal verminderen, aangezien de rechterlijke autoriteiten met de aangifte van het Gemeenschappelijk Fonds, sneller en gemakkelijker kunnen overgaan tot de inbeslagname van niet-verzekerde voertuigen als bedoeld in artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering.


Les objectifs visés pourront plus aisément être atteints par l'Union européenne plutôt que par les États membres, de sorte que cette proposition est conforme au principe de subsidiarité, tel qu'inscrit à l'article 5 du Traité CE.

De beoogde doelstellingen kunnen beter worden bereikt door de Europese Unie in plaats van door de lidstaten, waardoor dit Voorstel volkomen in overeenstemming lijkt met het subsidiariteitsbeginsel, zoals weergegeven in artikel 5 EG-Verdrag.


En ce qui concerne l'autofinancement des travailleurs indépendants, le ministre a récemment mis sur pied un groupe de travail chargé d'examiner comment les PME pourront plus aisément se constituer un capital et obtenir des crédits.

Wat de autofinanciering van de zelfstandigen betreft, startte de minister recent een werkgroep op om te onderzoeken hoe KMO's vlotter een kapitaal kunnen opbouwen en kredieten kunnen verkrijgen.


Les objectifs visés pourront plus aisément être atteints par l'Union européenne plutôt que par les États membres, de sorte que cette proposition est conforme au principe de subsidiarité, tel qu'inscrit à l'article 5 du Traité CE.

De beoogde doelstellingen kunnen beter worden bereikt door de Europese Unie in plaats van door de lidstaten, waardoor dit Voorstel volkomen in overeenstemming lijkt met het subsidiariteitsbeginsel, zoals weergegeven in artikel 5 EG-Verdrag.


Dès que la base de données Mercurius sera opérationnelle, avec les informations en temps réelles sur l'état de chaque permis de conduire qui s'y trouvent, les contrôles pourront être exécutés de manière plus ciblée et plus efficiente.

Van zodra de databank Mercurius operationeel zal zijn, met daarin realtime informatie over de toestand van elk rijbewijs, kunnen de controles gerichter en efficiënter uitgevoerd worden.


Par conséquent, les États membres participants seront dans certains cas informés plus rapidement de l'apparition d'un nouveau phénomène ou d'un nouveau fraudeur, et pourront donc prendre plus rapidement des mesures préventives (liste grise d'entreprises suspectes, page Facebook "Marnaque", etc.).

Het gevolg hiervan is dat participerende lidstaten in sommige gevallen vlugger op de hoogte zullen gebracht worden van een nieuw fenomeen of een nieuwe fraudeur en dus vlugger preventieve maatregelen zullen kunnen nemen (grijze lijst van dubieuze ondernemingen, facebookpagina "pasoplichting", enz.).


Pour plus d'informations à ce sujet, je vous renvoie vers mes collègues de la Justice (la Sureté de l'État) (question n° 549 du 16 septembre 2015) et de la Défense (SGRS) (question n° 380 du 16 septembre 2015) qui pourront fournir les renseignements nécessaires.

Voor informatie omtrent deze problematiek verwijs ik naar mijn collega's van Justitie (Veiligheid van de Staat) (vraag nr. 549 van 16 september 2015) en van Defensie (ADIV) (vraag nr. 380 van 16 september 2015) die hieromtrent de nodige inlichtingen kunnen verschaffen.


- Une page web européenne simple et accessible sera créée sur le site "Europa", avec des liens vers les sites web nationaux où de plus amples informations pourront être obtenues - Pour la mise en oeuvre du projet dans chaque État, la Commission européenne a lancé un appel à projets le 10 juillet 2015.

- Een eenvoudige en toegankelijke Europese webpagina zal worden gecreëerd op de site "Europa", met links naar de nationale websites met meer uitgebreide informatie. - Voor de uitvoering van het project in elke Staat heeft de Europese Commissie een projectoproep op 10 juli 2015 gedaan.


Dans votre courrier du 19 février 2015, vous confirmez ces informations en affirmant que l'étude préalable ne sera achevée qu'en 2016 et que les travaux ne pourront pas débuter avant 2017 au plus tôt.

In uw schrijven van 19 februari 2015 bevestigt u deze berichten door te stellen dat de studie voor de werken er pas komt in 2016 en de werken ten vroegste van start zullen gaan in 2017.


Cette décision impose donc une obligation importante en vue de rendre l'information plus aisément accessible pour l'utilisateur.

Deze beslissing legt dus een belangrijke verplichting op om de gewenste informatie voor de gebruiker toegankelijker maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informés et pourront plus aisément ->

Date index: 2022-06-10
w