Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrabel la sncb auront-elles un impact » (Français → Néerlandais) :

4. Les économies qui frappent Infrabel/ la SNCB auront-elles un impact sur la poursuite des travaux d'accessibilité des quais?

4. Zullen de besparingen van Infrabel/ NMBS een impact hebben op het verder toegankelijk maken van de perrons?


D'autres augmentations d'impôts, de taxes, etc. auront-elles un impact sur l'index?

Zijn er andere verhogingen van belastingen, heffingen enzovoort, die een impact zullen hebben op de index?


2. a) Comment envisagez-vous de revoir la structure de coût de la Loterie Nationale? b) Dans quel délai estimez-vous que cela sera réalisé? c) Les économies réalisées auront-elles un impact sur les librairies (canal privilégié pour distribuer les jeux de la Loterie)?

2. a) In welke zin zult u de kostenstructuur van de Nationale Loterij herzien? b) Tegen wanneer denkt u dat die herziening kan worden doorgevoerd? c) Zullen de besparingen gevolgen hebben voor de krantenwinkels (het belangrijkste verkooppunt voor de spelen van de Nationale Loterij)?


Un négociateur social est-il impliqué? b) Quelles sont les perspectives et quelles pourraient être les conditions de prépension applicables? c) Les négociations toujours en cours avec le groupe des 10 sur le régime de disponibilité des prépensionnés auront-elles un impact?

Is er een sociaal bemiddelaar betrokken bij de onderhandelingen? b) Wat zijn de vooruitzichten en welke brugpensioenvoorwaarden zouden er van toepassing kunnen zijn? c) Zullen de nog aan de gang zijnde onderhandelingen in de Groep van 10 over de beschikbaarheid van de bruggepensioneerden hierop invloed hebben?


Les économies imposées au sein de la SNCB auront elles aussi de lourdes répercussions sur les sociétés régionales de transport et sur les collaborations entre l'autorité fédérale et les Régions.

Ook door de besparingen binnen de NMBS zullen er ernstige gevolgen ontstaan voor de regionale vervoersmaatschappijen en op samenwerkingen tussen de federale overheid en de Gewesten.


1. La SNCB intervient-elle à ce propos en tant que SNCB Holding, Infrabel, exploitant du réseau national ou actionnaire de Thalys?

1. Treedt de NMBS hier op als NMBS Holding, Infrabel, exploitant van het binnenlandse net, of als aandeelhouder van Thalys ?


5. Infrabel ou la SNCB envisagent-elles de louer une troisième locomotive, comme le permet le contrat ?

5. Overweegt Infrabel of de NMBS het huren van een derde locomotief, zoals mogelijk gemaakt in het contract ?


3) Dans quelle mesure Infrabel et la SNCB examinent-elles de nouveaux moyens de transport ou des connexions au réseau ferré, actuel et futur ?

3) In hoeverre bestuderen Infrabel en de NMBS nieuwe transportmogelijkheden of aansluitingen op het huidige en toekomstige spoorwegnet?


1. Sur base de quelles données la SNCB peut-elle dire que les nouveaux horaires ont un impact positif pour 85 % des usagers ?

1. Op basis van welke gegevens kan de NMBS stellen dat de nieuwe dienstregeling voor 85 % van de klanten een positieve impact heeft?


L'arrêté royal organise aussi le partage de la dette financière de la SNCB Holding entre Infrabel et la nouvelle SNCB, en tenant compte des besoins pour leur viabilité économique et financière, mais aussi d'autres paramètres tels que la réglementation européenne applicable et la neutralité de l'impact sur la dette publique.

Het koninklijk besluit organiseert ook de verdeling van de financiële schuld van NMBS Holding tussen Infrabel en de nieuwe NMBS, rekening houdend met de noden van hun financieel-economische leefbaarheid, maar ook met andere parameters, zoals de toepasselijke Europese regelgeving, en de neutraliteit van de weerslag op de overheidsschuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infrabel la sncb auront-elles un impact ->

Date index: 2022-01-16
w