Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives font défaut " (Frans → Nederlands) :

Si dans le domaine des marchés écologiques, il existe de nombreuses aides, comme le GPP Toolkit, la "Procura+Kampagne" ou le "TopTen Pro", qui facilitent la tâche des autorités et des autres établissements publics en matière de marchés durables, ainsi que dans le domaine des marchés innovants où il y a une communication de la Commission sur les marchés précommerciaux et une communication "Marchés porteurs: une initiative pour l'Europe", de telles initiatives font totalement défaut dans le secteur des marchés socialement responsables. Il n'empêche que le traité de Lisbonne a également confirmé la valeur qu'il faut att ...[+++]

Terwijl er op het gebied van ecologisch verantwoorde aanbestedingen een groot aantal hulpmiddelen beschikbaar is waarmee instanties en andere publiekrechtelijke organen een duurzame aanbesteding kunnen realiseren (zoals de GPP Toolkit, de campagne Procura+ en TopTen Pro) en er op het gebied van innovatie aanbestedingen kan worden teruggegrepen op een mededeling van de Commissie over precommerciële inkoop en een mededeling over een Europees initiatief voor leidende markten, bestaat er geen enkel initiatief voor een sociale verantwoorde aanbesteding. In het Verdrag van Lissabon wordt echter ook het belang van een sociaal Europa onderstreep ...[+++]


Si l'adoption de la directive relative au stockage géologique progresse actuellement au niveau européen, des initiatives correspondantes font largement défaut au niveau national ou régional, notamment pour les infrastructures de transport nécessaires.

Terwijl momenteel op Europees niveau hard wordt gewerkt aan een richtlijn betreffende de geologische opslag van CO2, worden op nationaal en regionaal niveau nauwelijks initiatieven op dit gebied genomen, met name waar het gaat om de noodzakelijke transportinfrastructuur.


Quatrièmement, la volonté et l’initiative politiques font défaut pour stimuler les économies des nouveaux États membres et, par conséquent, les pays anciennement communistes sont à la traîne et restent dépendants d’un point de vue économique.

Ten vierde is er een gebrek aan politieke wil en politiek initiatief om de economieën van de nieuwe lidstaten te stimuleren, met als gevolg dat de postcommunistische landen in economisch opzicht afhankelijk blijven en hun achterstand behouden.


6. Les États membres peuvent décider que seuls les articles 1er à 4, 6, 7, 9, l'article 10, paragraphe 1, l'article 10, paragraphe 2, points a) à i), points l) et r), l'article 10, paragraphe 4, les articles 11, 13, 16 et 18 à 32 s'appliquent aux contrats de crédit prévoyant que les délais de paiement ou les modes de remboursement font l'objet d'un accord entre le prêteur et le consommateur lorsque le consommateur est déjà en situation de défaut de paiement pour le contrat de crédit initial, dans les ...[+++]

6. De lidstaten mogen bepalen dat uitsluitend de artikelen 1 tot en met 4, de artikelen 6, 7 en 9, artikel 10, lid 1, lid 2, punten a) tot en met i), l) en r), en lid 4, de artikelen 11, 13 en 16 en de artikelen 18 tot en met 32 van toepassing zijn op kredietovereenkomsten die erin voorzien dat de kredietgever en de consument regelingen voor uitstel of aflossing treffen als de consument zijn verplichtingen op grond van de oorspronkelijke kredietovereenkomst niet is nagekomen, en:


Art. 22. En exécution de l'obligation de la Charte, qui impose à l'institution de participer activement à l'instruction du dossier et à collecter d'initiative les renseignements qui lui font défaut, l'OSSOM s'engage à adopter une attitude proactive en termes de transmission et d'exploitation de données.

Art. 22. Ter uitvoering van de verplichting van het Handvest, dat de instelling oplegt om actief aan het onderzoek van het dossier bij te dragen en uit eigen beweging de ontbrekende inlichtingen te verzamelen, verbindt de DOSZ zich ertoe een pro-actieve opstelling aan te nemen als het gaat om overdracht en verwerking van gegevens.


Les institutions de sécurité sociale s'engagent à adopter une attitude « pro-active » en ce qui concerne la transmission de données et d'exploitation de données, dans le cadre de la Charte qui impose à l'institution de participer activement à l'instruction du dossier en récoltant d'initiative les renseignements qui lui font défaut.

De instellingen van sociale zekerheid moeten dus een pro-actieve houding aannemen inzake de overdracht van gegevens en de exploitatie van deze gegevens. Inderdaad, volgens het Handvest moet de instelling actief deelnemen aan de instructie van het dossier en aldus het initiatief nemen bij de inzameling van de ontbrekende inlichtingen.


En offrant des solutions entrepreneuriales qui répondent à des besoins économiques et sociaux non encore satisfaits, en particulier lorsque les initiatives publiques ou privées font défaut, les coopératives peuvent créer des emplois et favoriser une croissance durable et solidaire sans chercher à réaliser des bénéfices nets à distribuer parmi les membres (économie sociale).

Als ondernemers die op nog niet vervulde economische en sociale behoeften inspelen, met name waar het aan publieke of private initiatieven ontbreekt, kunnen coöperaties banen scheppen en duurzame en solidaire groei stimuleren zonder ernaar te streven hun leden nettowinst uit te keren (sociale economie). Dat vergroot de flexibiliteit van de arbeidsmarkt.


La plupart des initiatives mentionnées dans le rapport entrent dans le cadre du programme Daphne, que nous connaissons tous. Il s’agit notamment de soutien aux victimes et de formations, de programmes de réintégration des victimes de violence dans la société, de projets d’étude et de recherche, du développement de politiques européennes, de récolte de données et de la définition d’indicateurs, qui font malheureusement toujours défaut.

Het merendeel van de in het verslag genoemde maatregelen vallen onder de reikwijdte van het Daphne-programma dat ons allen bekend is. Daarbij gaat het om maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers en opleiding, reïntegratie van slachtoffers van geweld in de samenleving, studie- en onderzoeksprojecten, het opzetten van Europese beleidsvormen, het vergaren van gegevens en de vaststelling van indicatoren, die helaas nog steeds ontbreken.


10. souligne l'importance de se pencher sur la question de l'observation du climat, de sa vulnérabilité et de son impact, étant donné qu'elle est à la base de toute action contre le changement climatique, une telle observation du climat faisant défaut dans la plupart des pays en développement; relève que des observations météorologiques font également défaut et que l'adaptation au changement climatique ne pourra pas être mise en œuvre convenablement sans des ensembles de données correspondantes sur les risques, la vulnérabilité et le ...[+++]

10. benadrukt het belang van het aanpakken van de kwestie van de observatie van het klimaat, de kwetsbaarheid hiervoor en de impact hiervan, aangezien hierin de reden ligt om tegen klimaatverandering op te treden; in de meeste ontwikkelingslanden wordt onvoldoende aan de observatie van het klimaat gedaan; ook is er gebrek aan meteorologische observatie; het is niet mogelijk tot passende aanpassingen te komen zonder adequate gegevens over risico's, kwetsbaarheid en impact; verwelkomt het initiatief 'European capacity for Global Monitoring of Environment and Safety' (GMES) van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap dat erop gericht is met ingang van 2008 de politieke doelen van de Unie ten aanzien van duurzame ontwikkeling en polit ...[+++]


- Moyen : La Communauté européenne devra prendre l'initiative de proposer des schémas de contrôle et d'inspection aussi élaborés et détaillés que possible dans toutes les ORP dans lesquelles ils font défaut et des amendements aux schémas existants afin de renforcer leur efficacité dans la lutte contre la pêche INN

- Middel: De Europese Gemeenschap moet voorstellen doen inzake een zo gedetailleerd mogelijk controle- en inspectieschema voor iedere RVO die nog niet over een dergelijk schema beschikt, en voorstellen tot wijziging van bestaande schema's om de doeltreffendheid daarvan voor de bestrijding van IUU-visserij te verbeteren.


w