Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérêts de retard sera annulée progressivement " (Frans → Nederlands) :

1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % sera appliqué sur l'échéance à compter de la sixième échéance; - la totalité des intérêts de retard sera annulée progressivement ...[+++]

1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intrest van 1,5 % aangere ...[+++]


En effet, celui-ci précise que "le système des amendes TVA et des intérêts de retard sera réformé, en présumant de la bonne foi du contribuable, plutôt que de sa mauvaise foi".

In het regeerakkoord staat immers: "Het btw-boetesysteem en de nalatigheidsinteresten worden hervormd met als uitgangspunt de goede trouw van de belastingplichtige, in plaats van de kwade trouw".


Cependant, pour le Soudan (montant nominal = 870,36 millions d'euros; intérêts de retard = 635,2 millions d'euros), le coût budgétaire sera calculé au point d'achèvement. c) Étant donné que les prêts d'État sont déjà imputés comme aide publique au développement (APD) à la date de leur paiement, leurs éventuelles annulations ne peuvent de nouveau être comptabilisées comme APD.

Voor Soedan (nominale waarde: 870,36 miljoen euro; achterstalligheidsrente: 635,2 miljoen euro) daarentegen, zal de begrotingskost berekend worden bij het bereiken van het completion point. c) Aangezien de staatsleningen zelf reeds als ODA aangerekend worden op het ogenblik van de uitbetaling ervan zijn de eventuele kwijtscheldingen ervan niet opnieuw ODA-aanrekenbaar, maar eventuele kwijtgescholden intresten op staatsleningen zijn wel aanrekenbaar als ODA.


La valeur nominale de la dette ONDD annulée s’élève à 770 000 EUR, intérêts de retard inclus.

De nominale waarde van de kwijtgescholden ONDD-schuld bedraagt 770 000 euro, achterstalligheidsintresten inbegrepen.


Cela signifie que toute législation contraire à l'intérêt général sera annulée par la Cour constitutionnelle, et ce, qu'il s'agisse d'une législation fédérale, régionale ou communautaire.

Dat betekent dat wetgeving die strijdig is met het algemeen belang, door het Grondwettelijk Hof zal worden vernietigd. En dat, ongeacht of die wetgeving federaal, gewestelijk of communautair is.


M. Steverlynck déclare que l'impact budgétaire de la mesure qu'il propose sera plutôt positif, et ce, par analogie avec les dispositions fiscales, étant donné qu'il sera plus facile de rembourser les sommes dues en principal grâce à l'exonération des intérêts de retard.

De heer Steverlynck repliceert dat de budgettaire impact van de door hem voorgestelde maatregel, naar analogie met de ficale bepalingen, eerder positief zal zijn aangezien, dankzij de vrijstelling van de interestlasten, de hoofdsommen gemakkelijker zullen worden afbetaald.


Dans ce même débat, lors d'une interpellation de M. Daems, le ministre des Finances a attiré l'attention sur le fait que « l'ensemble du problème de l'affectation des intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires sera réglé par arrêté délibéré en Conseil des ministres ».

In datzelfde debat heeft de minister van Financiën er bij een interpellatie van de heer Daems op gewezen dat « het hele probleem van de toewijzing van de nalatigheidsinteresten en de last van de verwijlinteresten zal geregeld worden bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit ».


Cela signifie que toute législation contraire à l'intérêt général sera annulée par la Cour constitutionnelle, et ce, qu'il s'agisse d'une législation fédérale, régionale ou communautaire.

Dat betekent dat wetgeving die strijdig is met het algemeen belang, door het Grondwettelijk Hof zal worden vernietigd. En dat, ongeacht of die wetgeving federaal, gewestelijk of communautair is.


Comme la prime relative au trimestre sera versée avec quelques mois du retard sur le compte individuel d'un affilié actif, une correction sera appliquée afin d'éviter une perte d'intérêt pour l'affilié.

Aangezien de premie betreffende het kwartaal met enkele maanden vertraging op de individuele rekening van de actieve aangeslotene wordt geplaatst, wordt een correctie toegepast teneinde een intrestverlies voor de aangeslotene te vermijden.


19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; répète que toute réduction artificielle du niveau des paiements aura pour effet de ...[+++]

19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contractuele verplichtingen en eerdere vastleggingen van de EU niet tijdig worden nagekomen en ook kan resulteren in moratoire rente en verlies van vertrouwen in het Europees beleid en van geloofwaardigheid van de EU-i ...[+++]


w