Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investir mais cela » (Français → Néerlandais) :

Donner les moyens à notre économie, cela veut dire investir dans la connectivité, mais aussi dans la création d'emplois.

Onze economie versterken betekent niet alleen investeren in connectiviteit, maar ook in het scheppen van banen.


La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système ...[+++]

Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de ...[+++]


Un ELTIF devrait être autorisé à investir dans des actifs autres que des actifs éligibles à l'investissement, si une gestion efficace de ses flux de trésorerie l'exige, mais uniquement dans la mesure où cela est compatible avec sa stratégie d'investissement à long terme.

Het moet een Eltif zijn toegestaan in andere dan in aanmerking komende activa te beleggen wanneer dit noodzakelijk is om zijn kasstroom efficiënt te beheren, maar dit enkel gedurende een periode die in overeenstemming is met de langetermijnbeleggingsstrategie van de Eltif.


Un ELTIF devrait être autorisé à investir dans des actifs autres que des actifs éligibles à l'investissement, si une gestion efficace de ses flux de trésorerie l'exige, mais uniquement dans la mesure où cela est compatible avec sa stratégie d'investissement à long terme.

Het moet een Eltif zijn toegestaan in andere dan in aanmerking komende activa te beleggen wanneer dit noodzakelijk is om zijn kasstroom efficiënt te beheren, maar dit enkel gedurende een periode die in overeenstemming is met de langetermijnbeleggingsstrategie van de Eltif.


Mais cela nécessite le courage d’investir dans l’éducation et la formation, le courage d’investir dans l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée.

Maar dan moet je durven investeren in opleiding, moet je durven investeren in de combinatie tussen gezin en arbeid.


Je suis convaincu qu’en profitant de l’assistance des Fonds structurels, ce document donnera à chaque région de l’Union européenne l’occasion d’investir dans les infrastructures sociales, garantissant ainsi l’accès au logement. À son tour, cela permettra non seulement de réduire l’isolement social, mais cela contribuera aussi à la création d’une politique sociale, économique et de protection environnementale stable dans toute la Co ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat dit document elke regio in Europa, doordat deze nu kan profiteren van de structuurfondsen, de kans geeft te investeren in de sociale infrastructuur, te zorgen voor toegang tot huisvesting, en dat dit op zijn beurt niet alleen bijdraagt aan vermindering van het sociaal isolement, maar ook aan het creëren van een stabiel sociaal, economisch en milieubeleid in de gehele Gemeenschap.


Cela suppose non seulement d'investir en faveur de la jeunesse, en prévoyant d'affecter davantage de ressources à l'appui de domaines qui ont une incidence sur la vie quotidienne des jeunes et augmentent leur bien-être, mais également de renforcer la place des jeunes en encourageant leur autonomie et en valorisant leur potentiel pour contribuer au développement durable de la société et aux valeurs et objectifs européens.

Dit behelst niet alleen dat in jongeren wordt geïnvesteerd door meer middelen ter beschikking te stellen tot ontwikkeling van beleidsterreinen die van invloed zijn op het dagelijks leven van jongeren en hun welzijn verbeteren, maar ook dat jongeren mondiger worden gemaakt door stimulering van hun zelfstandigheid en hun vermogen om tot een duurzame ontwikkeling van de samenleving en tot Europese waarden en doelen bij te dragen.


Il était nécessaire d’obtenir un résultat rapidement, car nous constatons un renforcement des mesures protectionnistes au niveau des États-nations, et ce constat ne se limite pas au secteur financier. Tout État membre se félicitera que l’une des sociétés établies sur son territoire puisse investir dans un autre pays et y absorber des entreprises, mais qu’une société d’un autre pays tente seulement d’en faire autant dans cet État membre, et celui-ci sort l’artillerie lourde et durcit sa politique, non seulement dans le secteur financie ...[+++]

Dat was nodig, omdat het protectionisme in de financiële sector en in andere sectoren welig tiert, onder het motto: iedere lidstaat is blij als een bedrijf uit zijn land in een ander land kan investeren en daar bedrijven over kan nemen, maar o wee als een buitenlands bedrijf naar het eigen land komt. Dan worden alle registers opengetrokken. Dat gebeurt in de financiële sector, maar zeker ook in de energiesector, zoals op dit moment met Endesa en E.ON.


Il était nécessaire d’obtenir un résultat rapidement, car nous constatons un renforcement des mesures protectionnistes au niveau des États-nations, et ce constat ne se limite pas au secteur financier. Tout État membre se félicitera que l’une des sociétés établies sur son territoire puisse investir dans un autre pays et y absorber des entreprises, mais qu’une société d’un autre pays tente seulement d’en faire autant dans cet État membre, et celui-ci sort l’artillerie lourde et durcit sa politique, non seulement dans le secteur financie ...[+++]

Dat was nodig, omdat het protectionisme in de financiële sector en in andere sectoren welig tiert, onder het motto: iedere lidstaat is blij als een bedrijf uit zijn land in een ander land kan investeren en daar bedrijven over kan nemen, maar o wee als een buitenlands bedrijf naar het eigen land komt. Dan worden alle registers opengetrokken. Dat gebeurt in de financiële sector, maar zeker ook in de energiesector, zoals op dit moment met Endesa en E.ON.


Deuxièmement, c’est pour cette raison que la commission du développement rural a encouragé la Commission et les États membres non seulement à utiliser les ressources disponibles pour investir dans les priorités de la politique de cohésion pour 2007-2013 – le changement climatique, la connaissance et l’innovation, l’efficacité énergétique, l’énergie renouvelable, le haut débit, les transports urbains durables et le renouvellement des compétences – mais aussi à favoriser la fonction de levier de la politique de cohésion: une fonction qu ...[+++]

Ten tweede wil ik aangeven dat de Commissie regionale ontwikkeling om deze reden de Commissie en de lidstaten heeft aangespoord om de beschikbare financiële middelen te investeren in prioriteiten van het cohesiebeleid 2007-2013 – klimaatverandering, kennis en innovatie, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, breedband, duurzaam stadsvervoer en het opfrissen van vaardigheden – alsook om de hefboomfunctie van het cohesiebeleid te stimuleren; dit houdt in dat alle instrumenten van financial engineering die het cohesiebeleid in samenwerking met de Europese Investeringsbank heeft ontwikkeld, efficiënt worden ingezet om kleine en middelgr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investir mais cela ->

Date index: 2023-02-17
w