Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invitée à montrer comment elle " (Frans → Nederlands) :

La nature vivante et non vivante Les élèves 1.3. peuvent découvrir dans une collection limitée d'organismes et de matériaux courants, les ressemblances et les différences et, sur la base d'au moins un critère, apporter et justifier leur propre classification ; 1.4. connaissent dans leur environnement deux différents biotopes et peuvent reconnaître et nommer quelques organismes que l'on rencontre fréquemment ; 1.5. peuvent identifier des caractéristiques chez des organismes démontrant que ceux-ci sont adaptés à leur environnement ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que l'homme influence la présence d'organismes ; 1.7. peuvent illustrer ...[+++]

Levende en niet-levende natuur De leerlingen 1.3. kunnen in een beperkte verzameling van organismen en gangbare materialen gelijkenissen en verschillen ontdekken en op basis van minstens één criterium een eigen ordening aanbrengen en verantwoorden; 1.4. kennen in hun omgeving twee verschillende biotopen en kunnen er enkele veel voorkomende organismen in herkennen en benoemen; 1.5. kunnen bij organismen kenmerken aangeven die illustreren dat ze aangepast zijn aan hun omgeving; 1.6. kunnen illustreren dat de mens de aanwezigheid van organismen beïnvloedt; 1.7. kunnen de wet van eten en gegeten worden illustreren aan de hand van minsten ...[+++]


Je suggère que le Parlement européen organise dans le cadre de la Journée de l’Europe un concours annuel réservé à la jeune génération, qui serait invitée à montrer comment elle voit l’avenir de l’Europe et en particulier comment elle souhaite contribuer à concrétiser cet avenir.

Ik stel voor dat het Europees Parlement jaarlijks een prijsvraag organiseert voor de Dag van Europa, bestemd voor de jonge generaties, waarin deze aangeven hoe zij de toekomst van Europa zien, en vooral hoe zij er aan willen bijdragen dat deze toekomst werkelijkheid wordt.


Il faut préparer des plans dès que les valeurs limites plus la marge de tolérance sont dépassées, pour montrer comment elles seront respectées à la date butoir.

Zodra de grenswaarden plus de tijdelijke overschrijdingsmarges worden overschreden, moeten plannen worden opgesteld om te laten zien hoe de naleving binnen de gestelde termijn zal worden verwezenlijkt.


L’Europe doit montrer comment elle aborde ce problème, quelle approche elle adopte pour encourager d’autres pays et d’autres continents à avancer avec nous dans la même direction.

Met andere woorden: dan moeten we ons visitekaartje laten zien. Uiteindelijk moeten we als Europa laten zien hoe we dit probleem aanpakken en welke benadering we kiezen om andere landen en continenten aan te moedigen om dezelfde richting in te slaan als wij.


Pour l’entreprise lettone Stenders, spécialisée dans les produits cosmétiques pour le bain et le corps, il s’agira de montrer comment, grâce aux langues, elle réalise 85 % de ses bénéfices à l’exportation.

Een vertegenwoordiger van de Letse onderneming Stenders, die in bad- en lichaamscosmetica gespecialiseerd is, zal vertellen hoe dankzij taalvaardigheden 85 % van de bedrijfswinst uit export komt.


Susan Schwab, la représentante américaine responsable du commerce, est en train de s’adresser aux représentants démocrates au Congrès dans le but de préparer le terrain et de montrer comment elle peut satisfaire certaines de leurs exigences en vue d’une extension de l’autorité de négociation rapide du gouvernement, la Trade Promotion Authority (TPA), mais, pour l’instant, elle n’est pas encore prête à faire le pas nécessaire à un accord avec le Congrès ou à la convergence avec les partenaires ...[+++]

Susan Schwab, de Amerikaanse handelsvertegenwoordiger, doet een handreiking aan de Democratische meerderheid in het Amerikaanse Congres om de weg te effenen en te bekijken hoe ze kan voldoen aan een aantal van de Democratische eisen met betrekking tot een verlenging van het fast-track onderhandelingsmandaat van de regering, de Trade Promotion Authority (TPA). Tot nu toe is zij echter niet bereid geweest om de sprong te maken die nodig is om overeenstemming te bereiken met ofwel het Congres ofwel de handelspartners van de VS over belangrijke aspecten van de huidige onderhandelingen.


Au cours de ce débat, la Commission a été invitée à expliquer comment elle propose de répartir ce montant entre les quinze anciens États membres.

Welnu, in dit debat wordt de Europese Commissie gemaand om aan te geven welke verdeling zij wil van dit totaalbedrag tussen de 15 oude lidstaten.


Afin de déterminer ce qu'il pourrait en être à l'avenir, les entreprises consultées ont été invitées à décrire comment leur clientèle réagirait, selon elles, à une hausse donnée du prix du service fourni localement ou à une augmentation du prix du même service proposé par des entreprises situées dans les pays nordiques voisins.

In verband met de mogelijke situatie in de toekomst was een vraag aan de ondervraagde ondernemingen wat volgens hen het effect zou zijn op het koopgedrag van hun klanten, indien de prijs van de plaatselijk verrichte dienst zou worden verhoogd met een specifiek percentage of indien in nabijgelegen Noordse landen gevestigde ondernemingen hun prijs voor dezelfde dienst zouden verhogen.


Elle devra faire le lien entre la description de l’environnement et les types d’effet susceptibles de résulter des mesures proposées, afin de montrer clairement comment les actions soutenues par les Fonds risquent d’affecter l’environnement.

In de evaluatie zou het verband moeten worden gelegd tussen de beschrijving van de milieusituatie en de soorten effecten die de voorgestelde maatregelen kunnen teweegbrengen, om duidelijk aan te tonen hoe door de structuurfondsen gesteunde actie het milieu kan beïnvloeden.


Aussi, par lettre du 26 juillet 1996, les autorités espagnoles ont-elles été invitées de nouveau à commenter les incohérences entourant Ponsal.

In een schrijven van 26 juli 1996 werd de Spaanse autoriteiten derhalve wederom verzocht de onsamenhangendheden in verband met Ponsal toe te lichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitée à montrer comment elle ->

Date index: 2021-11-06
w