Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «israël seront-elles renforcées » (Français → Néerlandais) :

8) Les normes régissant les soins dans les futurs CPL seront-elles renforcées?

8) Komen er strengere verzorgingsnormen voor de FPC's van morgen?


3. a) Pouvez-vous nous indiquer les adaptations décidées dans le mandat de la MINUSCA? b) Quelles en seront les priorités? c) La mission sera-t-elle renforcée? d) Si oui, de quelle manière?

3.a) Op welke punten werd het mandaat van MINUSCA aangepast? b) Wat zullen de prioriteiten ervan zijn? c) Zal de missie worden versterkt? d) Zo ja, hoe?


Toutes les initiatives REFIT à venir seront conformes à cette nouvelle stratégie renforcée. Elles tiendront compte des travaux de la nouvelle plateforme REFIT et des résultats des évaluations en cours, notamment des évaluations et bilans de qualité indiqués comme prioritaires dans le cadre de REFIT.

Alle toekomstige REFIT-initiatieven zullen gekenmerkt zijn door deze nieuwe versterkte aanpak, voortbouwend op de werkzaamheden van het nieuwe REFIT-platform en de resultaten van lopende evaluaties, met name de evaluaties en geschiktheidscontroles die in het kader van REFIT als prioriteiten zijn aangemerkt.


3. Les conditions imposées aux collaborateurs pour l'obtention d'une habilitation de sécurité valable sur l'aéroport seront-elles adaptées ou renforcées?

3. Worden de voorwaarden voor medewerkers om een veiligheidsmachtiging te krijgen voor de luchthavens aangepast of verstrengd?


Les relations entre l'UE et Israël (point mis à l'ordre du jour du dernier Conseil Affaires étrangères) seront-elles également à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Zal de relatie EU-Israël (punt dat geagendeerd was op de laatste Raad Buitenlandse Zaken) eveneens op de agenda van de Europese Raad staan ?


Les relations entre l'UE et Israël (point mis à l'ordre du jour du dernier Conseil Affaires étrangères) seront-elles également à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Zal de relatie EU-Israël (punt dat geagendeerd was op de laatste Raad Buitenlandse Zaken) eveneens op de agenda van de Europese Raad staan ?


3. Les mesures de sécurité seront-elles renforcées dans notre pays et dans nos ambassades?

3. Worden de veiligheidsmaatregelen verscherpt in ons land, en in onze ambassades?


Elle a d'ailleurs été récemment renforcée par l'établissement d'un « historische canon van Nederland » consistant en 50 moments-clé de l'histoire du pays, qui seront enseignés dans toutes les écoles.

Die belangstelling is recent nog opgeflakkerd door het opstellen van een « historische canon van Nederland » die 50 sleutelmomenten (« vensters ») van de geschiedenis van het land behandelt en die in alle scholen onderwezen zal worden.


Elles seront renforcées davantage par les accords euro-méditerranéens d'association, par la perspective de l'adhésion de Chypre et de Malte à l'Union et par l'instauration d'une union douanière avec la Turquie.

De onderlinge betrekkingen zullen echter versterkt worden door de Euro-mediterrane associatie-overeenkomsten, door het vooruitzicht van de toetreding van Malta tot de Unie en door de invoering van de douane-unie met Turkije.


Elles seront toutes deux renforcées entre 2011 et 2014, mais cela ne suffira pas.

Die normen zullen tussen 2011 en 2014 nog worden versterkt, maar ook dat zal niet volstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël seront-elles renforcées ->

Date index: 2024-12-03
w